Translation of "неизбежно" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "неизбежно" in a sentence and their portuguese translations:

Это неизбежно.

É inevitável.

Боюсь, это неизбежно.

Acredito que seja inevitável.

Это было неизбежно.

Não deu para evitar.

Она неизбежно это обнаружит.

É inevitável que ela descubra.

Я знаю, что это неизбежно.

Eu sei que é inevitável.

Это неизбежно, это просто вопрос времени.

É inevitável, é apenas uma questão de tempo.

Это наш последний корабль! Если они его потопят, поражение неизбежно!

Este é o último navio que temos! Se eles o afundarem, a derrota será certa!

Это неизбежно, что я однажды уеду во Францию, я просто не знаю когда.

- É inevitável que eu vá para a França um dia, eu só não sei quando.
- É inevitável que eu vá à França algum dia, só que não sei quando.

Говорят, что игрок находится в положении цугцванга, когда его очередь ходить, но любой из возможных ходов неизбежно ведёт к поражению.

Diz-se que um jogador está em zugzwang quando, sendo sua vez de jogar, qualquer lance que ele fizer levará inevitavelmente à perda da partida.