Translation of "написала" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "написала" in a sentence and their portuguese translations:

- Она написала много поэм.
- Она написала много стихов.

Ela escreveu muitos poemas.

Она написала слово.

Ela escreveu a palavra.

Она написала три слова.

Ela escreveu três palavras.

Она написала много стихов.

Ela escreveu muitos poemas.

Она написала одно письмо.

Ela escreveu uma carta.

Она написала несколько книг.

Ela escreveu vários livros.

Она написала автобиографический роман.

Ela escreveu um romance autobiográfico.

Джейн сама написала письмо.

A própria Jane escreveu a carta.

Что она написала тебе?

O que ela escreveu a você?

- Она тебе написала?
- Она вам написала?
- Она тебе писала?
- Она вам писала?

- Ela escreveu a você?
- Ela escreveu para você?
- Ela te escreveu?
- Ela lhe escreveu?
- Ela escreveu para vocês?
- Ela escreveu a vocês?
- Ela lhes escreveu?

Вижу, она написала три слова.

Vejo que ela escreveu três palavras.

Это картина, которую она написала.

É o quadro que ela pintou.

Она написала мне семь писем.

- Ele me escreveu sete cartas.
- Ela me escreveu sete cartas.

Она написала мне четыре письма.

- Ela me escreveu quatro cartas.
- Ela escreveu quatro cartas para mim.

Что она написала на доске?

O que ela escreveu no quadro-negro?

Эми не написала ни одного письма.

Emi ainda não escreveu nenhuma carta.

- Я написал письмо.
- Я написала письмо.

- Eu escrevi uma carta.
- Escrevi uma carta.

- Ты написал книгу?
- Ты написала книгу?

Você escreveu um livro?

Эми так и не написала письмо.

Emi ainda não escreveu nenhuma carta.

- Я написал Тому.
- Я написала Тому.

Escrevi para o Tom.

Энн что-то написала на доске.

Ann escreveu alguma coisa no quadro.

- Она ему написала.
- Она ему писала.

- Ela lhe escreveu.
- Ela escreveu-lhe.
- Ela escreveu para ele.
- Ela escreveu a ele.

- Она ей написала.
- Она ей писала.

- Ela escreveu para ela.
- Ela escreveu a ela.
- Ela lhe escreveu.
- Ela escreveu-lhe.

- Она им написала.
- Она им писала.

- Ela escreveu para eles.
- Ela escreveu a elas.
- Ela lhes escreveu.
- Ela escreveu-lhes.

- Она им написала?
- Она им писала?

- Ela lhes escreveu?
- Ela escreveu para eles?
- Ela escreveu a elas?

- Она ему написала?
- Она ему писала?

- Ela lhe escreveu?
- Ela escreveu para ele?
- Ela escreveu a ele?

- Она ей написала?
- Она ей писала?

- Ela lhe escreveu?
- Ela escreveu para ela?
- Ela escreveu a ela?

Сидзуко написала стихотворение о смене времен года.

Shizuko compôs um poema sobre a mudança de estações.

Она написала мне любовное письмо на эсперанто.

Ela me escreveu uma carta de amor em esperanto.

Девушка что-то написала на странице книги.

A menina escreveu algo na página do livro.

Не может быть, чтобы она это сама написала.

Não pode ser que ela mesma o tenha escrito.

- Он вчера написал письмо.
- Она вчера написала письмо.

Ontem escreveu uma carta.

- Я написал письмо матери.
- Я написала матери письмо.

- Escrevi uma carta para minha mãe.
- Eu escrevi uma carta para minha mãe.
- Eu escrevi para a minha mãe uma carta.

- Я написала матери письмо.
- Я написал маме письмо.

- Escrevi uma carta para minha mãe.
- Eu escrevi uma carta para minha mãe.
- Eu escrevi para a minha mãe uma carta.

Она написала ему, чтобы рассказать, какой он замечательный.

Ela lhe escreveu para dizer o quão maravilhoso ele era.

Она написала ему, чтобы сказать, что любит его.

Ela lhe escreveu para dizer que o amava.

Мэри не написала с тех пор, как уехала.

Maria não escreve desde que partiu.

- Это письмо было написано Наоко вчера ночью.
- Это письмо Наоко написала вчера ночью.
- Это письмо Наоко написала минувшей ночью.

Esta carta foi escrita por Naoko, ontem à noite.

Я написала комедийное шоу, которое держалось не на шутках.

Escrevi um show de comédia que não respeitava a fórmula,

Она написала ему длинное письмо, но не отправила его.

Ela lhe escreveu uma longa carta, mas não a enviou.

Она должна была быть очень молода, когда написала эту поэму.

Ela devia ser muito jovem quando escreveu este poema.

Она написала ему длинное письмо, но он его не прочёл.

Ela lhe escreveu uma longa carta, mas ele não a leu.

- Зачем ты написал эту книгу?
- Зачем ты написала эту книгу?

- Por que você escreveu este livro?
- Por que tu escreveste este livro?

Она написала мне несколько писем, но её почерк никак нельзя разобрать.

- Ela me escreveu várias cartas, mas não dá para entender a sua letra.
- Ela me escreveu várias cartas, mas não é possível entender a sua letra.

Он попросил меня, чтобы я написала ему любовное письмо на арабском.

Ele me pediu que lhe escrevesse uma carta de amor em árabe.

- Письмо было написано ей.
- Письмо написала она.
- Письмо было написано ею.

A carta foi escrita por ela.

- Она написала сообщение своему парню.
- Она написана сообщение своему молодому человеку.

Ela enviou uma mensagem de texto ao namorado.

- Это всё, что она написала.
- Конец истории.
- И на этом всё.

Não há nada mais a ser dito.

Поскольку она мне не написала, я не знаю, во сколько она приедет.

Como ela não me escreveu, eu não sei quando ela vai chegar.

- Учитель написал что-то на доске.
- Учительница написала что-то на доске.

- O professor escreveu algo na lousa.
- A professora escreveu algo na lousa.

На вырванном из блокнота листе она быстро и крупно карандашом написала записку.

Em um pedaço de papel arrancado da caderneta ela escreveu com um lápis rapidamente e com letras grandes a mensagem.

- Я написал эту книгу.
- Я написала эту книгу.
- Эту книгу написал я.

Eu escrevi este livro.

- Я написал это письмо по-французски.
- Я написала это письмо по-французски.

- Eu escrevi esta carta em francês.
- Escrevi esta carta em francês.

- Я написал письмо матери.
- Я написала матери письмо.
- Я написал маме письмо.

Escrevi uma carta para minha mãe.

- Я написал своё имя на листе бумаги.
- Я написала свое имя на бумаге.

- Escrevi meu nome no papel.
- Coloquei meu nome no papel.

Вдова написала на могильной плите: "Покойся с миром, пока мы не встретимся снова".

A viúva escreveu sobre a pedra tumular: "Descanse em paz - até nos reencontrarmos."

- Я написал ему, что он должен прийти немедленно.
- Я написала ему, что он должен прийти немедленно.

Eu escrevi à ele que ele deve vir imediatamente.

- Почему ты не написал свой номер телефона?
- Почему ты не написала свой номер телефона?
- Почему вы не написали свой номер телефона?

Por que você não escreveu seu número de telefone?

- Я писал моему учителю французского языка по-французски.
- Я писала моему учителю французского языка по-французски.
- Я писал моему преподавателю французского языка по-французски.
- Я писала моему преподавателю французского языка по-французски.
- Я написал моему учителю французского языка по-французски.
- Я написал моему преподавателю французского языка по-французски.
- Я написала моему преподавателю французского языка по-французски.
- Я написала моему учителю французского языка по-французски.

Escrevi para o meu professor de francês em francês.

- Мне очень нравится то, что вы написали, и я с вами полностью согласен.
- Мне очень нравится то, что ты написала, и я с тобой полностью согласен.
- Мне очень нравится то, что ты написал, и я с тобой полностью согласен.

Gostei muito do que você escreveu e estou de acordo com tudo aquilo.