Translation of "мужчину" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "мужчину" in a sentence and their portuguese translations:

- Посмотри на того мужчину.
- Посмотрите на того мужчину.

- Olhe aquele homem.
- Veja aquele homem.
- Olha aquele homem.

Собака укусила мужчину.

O cachorro mordeu o homem.

Мужчину зовут Том.

O nome do homem é Tom.

- Мужчину посадили в полицейский автомобиль.
- Мужчину посадили в патрульную машину.

O homem foi levado numa viatura.

- Ты узнаёшь мужчину на фотографии?
- Вы узнаёте мужчину на фотографии?

Tu reconheces o homem nesta foto?

- Вчера он увидел высокого мужчину.
- Вчера он видел высокого мужчину.

Ontem ele viu um grande homem.

Вижу мужчину и женщину.

- Vejo um homem e uma mulher.
- Estou vendo um homem e uma mulher.

Ты нашла хорошего мужчину.

Você encontrou um homem bom.

Я вижу этого мужчину.

Vejo o homem.

Я сделаю из тебя мужчину.

Farei de você um homem.

Я увидел мужчину с ребенком.

Vi um homem com um menino.

Полиция арестовала мужчину, убившего девушку.

A polícia prendeu o homem que assassinou a menina.

Вчера она увидела высокого мужчину.

Ela viu um homem alto ontem.

Вчера он увидел высокого мужчину.

Ontem ele viu um grande homem.

Ты когда-нибудь любила мужчину?

Você já amou um homem?

Я пристально смотрел на мужчину.

Fixei o olhar no homem.

Я влюбилась в женатого мужчину.

Eu me apaixonei por um homem casado.

- Я никогда раньше не видел этого мужчину.
- Я никогда прежде не видел этого мужчину.

- Eu nunca havia visto esse homem na minha vida antes.
- Nunca havia visto esse homem na minha vida antes.

Он описал мужчину как образцового джентльмена.

Ele descreveu o homem como um típico cavalheiro.

Мужчину, жена которого умерла, называют вдовцом.

Um homem cuja esposa morreu é chamado de viúvo.

Вы узнаёте мужчину на этой фотографии?

Vocês reconhecem o homem que está nesta foto?

Видишь того мужчину? Это мой муж.

Você está vendo aquele homem? Ele é o meu marido.

- Вы видели этого мужчину?
- Ты видел этого человека?
- Ты видел этого мужчину?
- Вы видели этого человека?

- Você viu esse homem?
- Viste este homem?
- Vocês viram este homem?
- Você viu este homem?
- Tu viste este homem?
- Vós vistes este homem?
- Viu este homem?
- Viram este homem?
- Vistes este homem?
- O senhor viu este homem?
- A senhora viu este homem?
- Os senhores viram este homem?
- As senhoras viram este homem?

Ты предпочитаешь врача-мужчину или врача-женщину?

Você prefere um doutor ou uma doutora?

- Мужчина был укушен собакой.
- Мужчину укусила собака.

O homem foi mordido por um cão.

- Ты знаешь того мужика?
- Вы знаете того мужчину?

- Você conhece aquele homem?
- Tu conheces aquele homem?

- Мужчину зовут Том Джексон.
- Имя мужчины - Том Джексон.

O nome do homem é Tom Jackson.

Если б я только вышла замуж за другого мужчину.

Se eu tivesse me casado com outro homem apenas.

Такая женщина, как ты, не заслуживает такого мужчину, как я.

Uma mulher como você não merece um homem como eu.

Мэри не первая женщина, которая влюбилась в женатого мужчину, и не последняя.

Mary não é a primeira mulher a se apaixonar por um homem casado e não será a última.

- Доверие доводит мужчин до смерти, а женщин до беременности.
- Уверенность убивает мужчину и делает женщину беременной.

A confiança mata o homem e engravida a mulher.

- Я знаю человека, который хорошо говорит по-французски.
- Я знаю мужчину, который хорошо говорит по-французски.

- Conheço um homem que fala francês bem.
- Eu conheço um homem que fala bem o francês.

- Том знает одного человека, который живёт в Бостоне.
- Том знает одного мужчину, который живёт в Бостоне.

Tom conhece um homem que mora em Boston.

Когда я смотрел видео в течение десяти секунд, мне показалось, что я слушаю мужчину, сбежавшего из психиатрической больницы

Quando assisti o vídeo por dez segundos, senti como se estivesse ouvindo o homem fugindo do hospital psiquiátrico.

- Я не знаю этого человека.
- Я не знаком с этим человеком.
- Я не знаком с этим мужчиной.
- Я не знаю этого мужчину.

- Não conheço esse homem.
- Eu não conheço este homem.
- Não conheço este homem.