Translation of "дойти" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "дойти" in a sentence and their portuguese translations:

Мы можем туда пешком дойти?

- Podemos andar até lá?
- Podemos caminhar até lá?
- Podemos ir até lá?

- Тебе понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.
- Вам понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.

Você leva uma hora para ir a pé para a estação.

- Простите, пожалуйста, как быстрее всего дойти до станции?
- Простите, пожалуйста, как быстрее всего дойти до вокзала?

Com licença, qual é o caminho mais curto até a estação?

Это вертолет. Нужно дойти до сигнального костра.

Estou a ouvir o helicóptero. Temos de chegar à fogueira.

- Я могу дойти до школы за десять минут.
- Я могу дойти до школы пешком за 10 минут.

Posso ir à escola a pé em 10 minutos.

Или остаться здесь и попытаться дойти до леса?

Ou ficamos aqui e tentamos descer,  chegando à floresta?

Я могу дойти до школы пешком за 10 минут.

Posso ir à escola a pé em 10 minutos.

Не могли бы Вы мне сказать, как дойти до вокзала?

Você poderia me dizer como se chega na estação?

«Нам нужно перейти улицу». – «Здесь запрещено переходить. Надо дойти до светофора».

“Precisamos ir para o outro lado da rua.” “É proibido atravessar aqui. Temos de seguir até o próximo semáforo."

- Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
- Сколько времени занимает дорога отсюда до отеля Хилтон.

Quanto tempo leva para ir daqui ao hotel Hilton?