Translation of "вокзала" in French

0.013 sec.

Examples of using "вокзала" in a sentence and their french translations:

Я около вокзала.

- Je me trouve près de la gare.
- Je suis aux environs de la gare.

- Отсюда до вокзала полчаса пешком.
- Отсюда до вокзала полчаса ходьбы.

Il y a une demi-heure de marche entre ici et la gare.

- У вокзала стопудово такси будут.
- Спорим, у вокзала такси будут.

- On peut sûrement trouver un taxi à la gare.
- Chiche qu'il y aura des taxis à la gare.

- Высадите меня у вокзала, пожалуйста.
- Высади меня у вокзала, пожалуйста.

- Descends-moi à la gare, je te prie !
- Descendez-moi à la gare, je vous prie !
- Largue-moi à la gare, je te prie !

Час ходьбы до вокзала.

C'est à une heure de marche de la gare.

Около вокзала есть банк?

Y a-t-il une banque proche de la gare ?

Я дошёл до вокзала.

J'ai marché jusqu'à la gare.

- Сколько отсюда идти до вокзала?
- Сколько отсюда ехать до вокзала?
- Сколько времени нужно, чтобы дойти до вокзала?
- Сколько времени нужно, чтобы доехать до вокзала?

Combien de temps faut-il d'ici à la gare ?

С какого вокзала отправляются поезда?

De quelle gare partent les trains ?

С какого вокзала отправляется поезд?

De quelle gare part le train ?

Он взял такси до вокзала.

Il prit un taxi pour la gare.

Я сопровожу тебя до вокзала.

Je t'accompagne jusqu'à la gare.

Начальник вокзала объявляет прибытие поезда.

Le chef de gare annonce l'arrivée du train.

Как мне добраться до вокзала?

Comment puis-je parvenir à la gare ?

Высади меня у вокзала, пожалуйста.

Descends-moi à la gare, je te prie !

Я взял такси до вокзала.

J'ai pris un taxi jusqu'à la gare.

Высадите меня у вокзала, пожалуйста.

Dépose-moi à la gare s'il te plaît.

Том живёт у старого вокзала.

Tom habite à côté d'une vieille gare.

Напротив вокзала есть большая парковка.

Il y a un grand parking en face de la gare.

Он проводил нас до вокзала.

Il nous a emmenés à la gare.

Какой автобус идёт до вокзала?

Quel bus va à la gare ?

- Сколько требуется времени, чтобы добраться до вокзала?
- За сколько времени можно добраться до вокзала?

Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?

- Я по этой дороге до вокзала доеду?
- Я дойду по этой дороге до вокзала?

Parviendrai-je à la gare si je prends cette route ?

Отсюда до вокзала десять минут езды.

Conduire à la gare de chemin de fer, d'ici, prends dix minutes.

Отсюда до вокзала я хожу пешком.

Je marche d'ici à la gare.

У вокзала точно можно найти такси.

- On peut sûrement trouver un taxi à la gare.
- Chiche qu'il y aura des taxis à la gare.

Я приехал с вокзала на такси.

Je suis venu de la gare par taxi.

- Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал.
- Когда я добрался до вокзала, поезд уже уехал.

Quand je suis arrivé à la gare, le train était déjà parti.

Вы могли бы забрать меня с вокзала?

- Peux-tu me prendre à la gare ?
- Pouvez-vous me prendre à la gare ?

Наш дом находится недалеко от железнодорожного вокзала.

Notre maison est située près de la gare ferroviaire.

Мы примерно в трёх кварталах от вокзала.

Nous sommes à peu près à trois rues de la gare.

Мой дом находится довольно далеко от вокзала.

Ma maison est assez loin de la gare.

Сколько отсюда до вокзала? — Около трёх километров.

« Quelle est la distance d'ici à la gare ? » « Environ trois kilomètres. »

Я взял такси от вокзала до отеля.

J'ai pris un taxi pour aller de la gare à l'hôtel.

Мой дом находится недалеко от железнодорожного вокзала.

Ma maison est proche d'une gare.

- Извините, пожалуйста. Вы не подскажете, как доехать до вокзала?
- Простите, пожалуйста. Вы не подскажете, как добраться до вокзала?

Veuillez m'excuser. Pouvez-vous me dire comment je puis me rendre à la gare ?

Выйдя из вокзала, она зашла в ближайший таксофон.

Elle est sortie de la gare et est allée dans une cabine téléphonique.

Сколько времени нужно, чтобы дойти до вокзала пешком?

Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ?

- До станции рукой подать.
- До вокзала рукой подать.

La gare est juste à côté.

Когда я выходил с вокзала, то увидел мужчину.

En sortant de la gare, je vis un homme.

Я купил эту книгу в книжном напротив вокзала.

J'ai acheté ce livre dans la librairie en face de la gare.

Вы мне не подскажете, как доехать до вокзала?

Pourriez-vous m'indiquer comment aller à la gare ?

- До станции час пешком.
- До вокзала час пешком.

Il y a une heure à pied jusqu'à la gare.

До вокзала отсюда всего около пятнадцати минут пешком.

Cela ne prend qu'environ quinze minutes d'aller d'ici à la gare à pied.

- Жду тебя у вокзала.
- Жду тебя у станции.

Je t'attends près de la gare.

- Мы живём у вокзала.
- Мы живём рядом с вокзалом.

Nous vivons près de la gare.

Мой дом всего в пяти минутах ходьбы от вокзала.

Ma maison est à seulement cinq minutes à pied de la gare.

Мой дом находится в десяти минутах ходьбы от вокзала.

Ma maison est à 10 minutes à pied de la gare.

Поездка на такси до вокзала займёт всего двадцать минут.

Cela me prendra 20 minutes pour aller jusqu'à la gare en taxi.

"Как мне добраться отсюда до вокзала?" - "Всё время прямо".

« Comment est-ce que je me rends d'ici à la gare ? » « Toujours tout droit. »

Не могли бы Вы мне сказать, как дойти до вокзала?

Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?

За сколько примерно минут можно доехать на такси до вокзала?

Combien de minutes met-on pour se rendre à la gare en taxi, environ ?

- Он проводил нас до вокзала.
- Он отвёз нас на станцию.

- Il nous a emmenés à la gare.
- Il nous a emmenés à la station.

- Я провожу тебя до вокзала.
- Я провожу тебя до станции.

Je vais t'accompagner jusqu'à la gare.

- Я провожу вас до вокзала.
- Я провожу вас до станции.

Je vais vous accompagner jusqu'à la gare.

- Ресторан был далеко от вокзала.
- Ресторан был далеко от железнодорожной станции.

Le restaurant était loin de la gare.

- Всю дорогу до станции мы бежали.
- Всю дорогу до вокзала мы бежали.

Nous avons couru jusqu'à la gare.

- Я хочу жить недалеко от станции.
- Я хочу жить недалеко от вокзала.

Je veux vivre pas loin de la gare.

- Этот автобус доставит тебя до станции.
- На этом автобусе ты доедешь до вокзала.

Ce bus t'emmènera à la gare.

- Я покажу тебе дорогу на станцию.
- Я покажу вам дорогу до станции.
- Я покажу вам дорогу до вокзала.
- Я покажу тебе дорогу до станции.
- Я покажу тебе дорогу до вокзала.

Je vais vous montrer le chemin jusqu'à la gare.

- Не хочу бежать до остановки.
- Не хочу бежать до станции.
- Не хочу бежать до вокзала.

Je n'ai pas envie de courir à la gare.

- Сколько нужно времени, чтобы дойти отсюда пешком до станции?
- Сколько нужно времени, чтобы дойти отсюда пешком до вокзала?
- За сколько можно дойти отсюда пешком до станции?
- За сколько можно дойти отсюда пешком до вокзала?

Combien de temps faut-il pour se rendre à pied d'ici à la gare ?

- Вы мне не подскажете, как доехать до вокзала?
- Вы не подскажете, как мне добраться до станции?

Pourriez-vous m'indiquer comment aller à la gare ?

- Простите, пожалуйста, как быстрее всего дойти до станции?
- Простите, пожалуйста, как быстрее всего дойти до вокзала?

Veuillez m'excuser, quel est le chemin le plus court pour la gare ?

- Не могли бы Вы мне сказать, как дойти до вокзала?
- Вы не могли бы показать мне дорогу до станции?

Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?

- Спроси у него, как дойти до станции.
- Спроси у неё, как дойти до станции.
- Спроси у него, как доехать до станции.
- Спроси у неё, как доехать до станции.
- Спроси у него, как доехать до вокзала.
- Спроси у неё, как доехать до вокзала.

Demande-lui le chemin pour la gare.

- Спроси у него, как дойти до станции.
- Спроси у него, как доехать до станции.
- Спроси у него, как доехать до вокзала.

Demande-lui le chemin pour la gare.