Translation of "доберёмся" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "доберёмся" in a sentence and their portuguese translations:

Мы доберёмся туда вовремя.

- Nós vamos chegar lá a tempo.
- Nós vamos chegar lá na hora.

Мы никогда не доберёмся туда вовремя.

Jamais chegaremos lá a tempo.

- Когда мы доедем?
- Когда мы туда доберёмся?

- Quando chegaremos?
- Quando nós iremos chegar?
- Quando vamos chegar?

Не уезжай, пока мы дотуда не доберёмся.

Não saia até que cheguemos lá.

- Думаешь, мы успеем туда вовремя?
- Думаете, мы успеем туда вовремя?
- Думаешь, мы доберёмся туда вовремя?
- Думаете, мы доберёмся туда вовремя?

Você acha que chegaremos a tempo?

- Во сколько мы доберёмся до Бостона?
- Во сколько мы попадём в Бостон?

- A que horas vamos chegar em Boston?
- A que horas nós vamos chegar em Boston?

- Когда мы доберёмся до Сан-Франциско?
- Во сколько мы будем в Сан-Франциско?

A que horas chegamos a São Francisco?

Если ты и дальше будешь так ползти как черепаха, мы никогда не доберёмся до цели.

- Se você continuar se arrastando como uma tartaruga, nunca alcançará a meta.
- Se você continuar se rastejando como uma tartaruga, nunca alcançará o objetivo.