Translation of "родились" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "родились" in a sentence and their italian translations:

- Когда Вы родились?
- Когда вы родились?

- Quando siete nati?
- Quando siete nate?

Где они родились?

Dove sono nati?

Вы здесь родились?

- Siete nate qui?
- Siete nate qua?

Когда они родились?

- Quando sono nati?
- Quando sono nate?

Где Вы родились?

- Dov'è nato?
- Lei dov'è nato?
- Dov'è nata?
- Lei dov'è nata?

Сяован, когда вы родились?

Xiaowang, quando sei nato?

Мы родились после войны.

- Siamo nati dopo la guerra.
- Siamo nate dopo la guerra.

- Когда Вы родились?
- Когда ты родился?
- Когда ты родилась?
- Когда вы родились?

- Quando è nata?
- Quando sei nato?
- Quando sei nata?
- Quando siete nati?
- Quando siete nate?
- Quando è nato?

- Все их дети родились в Малайзии.
- Все их сыновья родились в Малайзии.

Tutti i loro figli sono nati in Malesia.

страной, где родились мои родители,

il paese in cui sono nati i miei genitori,

В каком году Вы родились?

In che anno siete nati?

В каком году вы родились?

- In che anno siete nate?
- In che anno siete nati?
- In che anno sei nato?
- In che anno sei nata?

Мы все родились на Марсе.

- Tutti noi siamo nati su Marte.
- Tutte noi siamo nate su Marte.

Все их дочери родились в Малайзии.

Tutte le loro figlie sono nate in Malesia.

- Где ты родился?
- Где вы родились?

- Dove sei nato?
- Dov'è nato?
- Tu dove sei nato?
- Dove sei nata?
- Tu dove sei nata?
- Dove siete nati?
- Voi dove siete nati?
- Dove siete nate?
- Voi dove siete nate?
- Lei dov'è nato?
- Dov'è nata?
- Lei dov'è nata?

Они не знают, где они родились.

- Non sanno dove sono nati.
- Non sanno dove sono nate.

- Где ты родился?
- Где вы родились?
- Где Вы родились?
- Где ты родилась?
- Откуда ты родом?

- Dove sei nato?
- Dov'è nato?
- Tu dove sei nato?
- Dove sei nata?
- Tu dove sei nata?
- Dove siete nati?
- Voi dove siete nati?
- Dove siete nate?
- Voi dove siete nate?
- Lei dov'è nato?
- Dov'è nata?
- Lei dov'è nata?

Мы не знаем точно, где мы родились.

- Non sappiamo precisamente dove siamo nati.
- Noi non sappiamo precisamente dove siamo nati.

Том и Мэри оба родились в Бостоне.

- Tom e Mary sono nati entrambi a Boston.
- Tom e Mary nacquero entrambi a Boston.

Мы с ним родились в один день.

Io e lui siamo nati lo stesso giorno.

- Мы с Томом родились в один день.
- Мы с Томом родились в один и тот же день.

Io e Tom siamo nati lo stesso giorno.

- Ты родился здесь?
- Ты родилась здесь?
- Вы родились здесь?
- Вы здесь родились?
- Ты здесь родилась?
- Ты здесь родился?

- Sei nato qui?
- Siete nati qui?
- Siete nati qua?
- Siete nate qui?
- Siete nate qua?
- È nato qui?
- È nato qua?
- È nata qui?
- È nata qua?
- Sei nato qua?
- Sei nata qui?
- Sei nata qua?

И Том, и Мэри оба родились в Бостоне.

Sia Tom che Mary sono nati a Boston.

- В каком месяце ты родился?
- В каком месяце вы родились?
- В каком месяце Вы родились?
- В каком месяце ты родилась?

- In che mese sei nato?
- In che mese sei nata?
- In quale mese sei nato?
- In quale mese sei nata?
- In che mese è nato?
- In che mese è nata?
- In che mese siete nati?
- In che mese siete nate?
- In quale mese siete nati?
- In quale mese siete nate?

- В какой стране вы родились?
- В какой стране Вы родились?
- В какой стране ты родился?
- В какой стране ты родилась?

- In quale paese sei nato?
- In quale paese sei nata?
- In quale paese è nato?
- In quale paese è nata?
- In quale paese siete nati?
- In quale paese siete nate?

- В каком году вы родились?
- В каком году ты родился?

In che anno sei nato?

Мы знаем, где мы родились, но никогда не узнаем, где умрём…

Noi che sappiamo dove siamo nati, ma non sapremo mai dove si muore…

Какова вероятность того, что по крайней мере два ученика родились в один день?

Qual è la probabilità che almeno due studenti abbiano lo stesso compleanno?

- В каком году ты родился?
- В каком году ты родилась?
- В каком году Вы родились?

- In che anno siete nate?
- In che anno siete nati?
- In che anno sei nato?
- In che anno sei nata?
- In che anno è nato?
- In che anno è nata?