Translation of "Тысяча" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Тысяча" in a sentence and their portuguese translations:

В километре тысяча метров.

Há mil metros em um quilômetro.

Тысяча лет - это тысячелетие.

Mil anos fazem um milênio.

Тысяча лет образует тысячелетие.

Mil anos (ou um milhar de anos) fazem um milênio.

Тысяча долларов в месяц?

Mil dólares por mês?

На праздник пришла тысяча человек.

Mil pessoas vieram à festa.

Лимон, тысяча лимонов, миллион лимонов.

Um limão, mil limões, um milhão de limões.

шестьсот девяносто пять тысяча посещений

as últimas 690.000 visitas, certo?

или тысяча, независимо от числа,

ou mil, seja lá qual for o número,

Ноль, десять, сто, тысяча, миллион, миллиард.

Zero, dez, cem, mil, um milhão, um bilhão.

В этой фирме работает тысяча человек.

- Esta empresa dá emprego a mil pessoas.
- Esta firma emprega mil pessoas.

как тысяча долларов, и 10 000 долларов.

como mil dólares, dez mil.

Норманны завоевали Англию в тысяча шестьдесят шестом году.

Os normandos invadiram a Inglaterra em 1066.

Я родился в тысяча девятьсот семьдесят втором году.

Eu nasci em 1972.

Если вы ищете срок и тысяча других людей

Se você procura por um termo, e outras mil pessoas

- Вторая мировая война завершилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война окончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.

A Segunda Guerra Mundial terminou em 1945.

Этот замок был построен в тысяча шестьсот десятом году.

Este castelo foi construído em 1610.

И если еще тысяча люди делают то же самое,

E se outras mil pessoas fazem a mesma coisa,

Спутник был запущен четвёртого октября тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года.

Sputnik foi lançado em quatro de outubro de mil novecentos e cinquenta e sete.

Юкио Мисима покончил с собой в тысяча девятьсот семидесятом году.

- Yukio Mishima suicidou-se em 1970.
- Yukio Mishima se suicidou em 1970.

Они захватили Рим в июне тысяча девятьсот сорок четвёртого года.

- Eles capturaram Roma em junho de 1944.
- Capturaram Roma em junho de 1944.

Немецкое правописание было впервые стандартизировано в тысяча девятьсот первом году.

A ortografia alemã foi padronizada pela primeira vez em mil novecentos e um.

- Он родился в одна тысяча девятьсот шестидесятом году.
- Он появился на свет в одна тысяча девятьсот шестидесятом году.
- Он родился в 1960 году.

Ele nasceu em 1960.

- Она умерла в 1960 году.
- Она умерла в тысяча девятьсот шестидесятом.

Ela morreu em 1960.

- Родился он в 1950 году.
- Родился он в тысяча девятьсот пятидесятом.

Foi em 1950 que ele nasceu.

Я родился в Осаке пятого марта тысяча девятьсот семьдесят седьмого года.

Nasci em Osaka em 5 de março de 1977.

- Она родилась в 1960 году.
- Она родилась в тысяча девятьсот шестидесятом.

Ela nasceu em 1960.

Артур Бернардес был избран сенатором в тысяча девятьсот двадцать седьмом году.

- Em 1927, Arthur Bernardes tornou-se senador.
- Arthur Bernardes foi eleito senador no ano de mil novecentos e vinte e sete.

тысяча четыреста слов потому что вы должны иметь в виду, если

a 1.400 palavras, porque você precisa manter em mente,

В тысяча девятьсот сорок пятом году на Хиросиму была сброшена атомная бомба.

- Uma bomba atômica foi lançada em Hiroxima em 1945.
- Uma bomba atômica foi lançada sobre Hiroshima em 1945.

- Я родился в тысяча девятьсот восемьдесят втором году.
- Я родилась в 1982.

Nasci em 1982.

- В тысяча девятьсот сороковом жизнь была сложной.
- В сороковом жизнь была сложной.

A vida era difícil em 1940.

Мустафа Кемаль Ататюрк провозгласил образование Турецкой Республики в тысяча девятьсот двадцать третьем году.

Mustafá Kemal proclamou a República Turca em 1923.

- Я родился третьего апреля тысяча девятьсот пятидесятого года.
- Я родилась третьего апреля тысяча девятьсот пятидесятого года.
- Я родился 3-го апреля 1950 года.
- Я родилась 3-го апреля 1950 года.

- Nasci em 3 de abril de 1950.
- Eu nasci em três de Abril de mil novecentos e cinquenta.
- Eu nasci em 3 de Abril de 1950.

- Италия захватила Эфиопию в тысяча девятьсот тридцать пятом году.
- Италия захватила Эфиопию в 1935 году.

A Itália invadiu a Etiópia em 1935.

- Я живу здесь с 1990-го года.
- Я живу здесь с тысяча девятьсот девяностого года.

- Vivo aqui desde 1990.
- Eu moro aqui desde 1990.

- Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.

A Segunda Guerra Mundial terminou em 1945.

- Антуан Лавуазье скончался восьмого мая тысяча семьсот девяносто четвёртого года.
- Антуан Лавуазье скончался 8 мая 1794 года.

Antoine Lavoisier morreu em 8 de maio de 1794.

- Вторая мировая война разразилась в 1939 году.
- Вторая мировая война вспыхнула в тысяча девятьсот тридцать девятом году.

A Segunda Guerra Mundial eclodiu em 1939.

- Я родился в Токио в 1968 году.
- Я родился в Токио в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году.

Eu nasci em Tóquio em 1968.