Translation of "Путешествовать" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Путешествовать" in a sentence and their portuguese translations:

- Это весело - путешествовать.
- Путешествовать весело.

É divertido viajar.

- Нравится ли Вам путешествовать?
- Любите ли Вы путешествовать?
- Вам нравится путешествовать?
- Тебе нравится путешествовать?
- Ты любишь путешествовать?
- Вы любите путешествовать?

- Você gosta de viajar?
- Vocês gostam de viajar?

- Я люблю путешествовать.
- Мне нравится путешествовать.

Eu gosto de viajar.

- Он обожает путешествовать.
- Он любит путешествовать.

Ele adora viajar.

- Тому нравилось путешествовать.
- Том любил путешествовать.

Tom adorava viajar.

- Давай путешествовать вместе.
- Давайте путешествовать вместе.

Vamos viajar juntos.

- Какой самый лучший способ путешествовать?
- Как лучше путешествовать?
- Каким образом лучше всего путешествовать?

Qual é a melhor maneira de viajar?

Ты любишь путешествовать?

Você gosta de viajar?

Вы любите путешествовать?

Vocês gostam de viajar?

Ему нравится путешествовать.

Ele adora viajar.

Это весело - путешествовать.

É divertido viajar.

Я люблю путешествовать.

Eu gosto de viajar.

Мне нравится путешествовать.

Eu gosto de viajar.

Многие любят путешествовать.

Muitas pessoas gostam de viajar.

Я ненавижу путешествовать.

Eu odeio viajar.

Мне нужно путешествовать.

Eu preciso viajar.

Мне лень путешествовать.

Eu tenho preguiça de viajar.

Я хочу путешествовать.

Eu tenho vontade de viajar.

Путешествовать очень весело.

É muito divertido ir viajar.

Он обожает путешествовать.

Ele adora viajar.

- Я люблю путешествовать в одиночку.
- Мне нравится путешествовать в одиночку.
- Я люблю путешествовать один.

- Eu gosto de viajar sozinho.
- Eu gosto de viajar sozinha.

- Том любит путешествовать в одиночку.
- Том любит путешествовать один.

Tom gosta de viajar sozinho.

- Я хочу путешествовать с вами.
- Я хочу путешествовать с тобой.
- Я хочу путешествовать вместе с тобой.

Eu quero viajar com você.

- Его мечта - путешествовать вокруг света.
- Её мечта - путешествовать вокруг света.

Seu sonho é viajar ao redor do mundo.

Я предпочитаю путешествовать самолётом.

Prefiro viajar de avião.

Путешествовать - это очень весело.

Viajar é muito divertido.

«Тебе нравится путешествовать?» — «Да».

"Você gosta de viajar?" "Sim."

Я предпочитаю путешествовать самостоятельно.

- Prefiro viajar sozinho.
- Eu prefiro viajar sozinha.

Она боялась путешествовать одна.

- Ela tinha medo de viajar sozinha.
- Ela estava com medo de viajar sozinha.

Я очень люблю путешествовать.

- Gosto muito de viajar.
- Eu gosto muito de viajar.

Пока молод, надо путешествовать.

- Você deve viajar enquanto é jovem.
- Tu deves viajar enquanto és jovem.

Том не любит путешествовать.

Tom não gosta de viajar.

Том очень любит путешествовать.

Tom adora viajar.

Я люблю путешествовать зимой.

Eu adoro viajar no inverno.

Путешествовать всегда очень дорого.

Viajar é sempre muito caro.

- Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.
- Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одним.

Você é jovem demais para viajar sozinha.

- Я бы хотел путешествовать в одиночестве.
- Я бы хотела путешествовать в одиночестве.

- Eu gostaria de viajar sozinho.
- Eu queria viajar só.
- Gostaria de viajar sozinha.

В наши дни легко путешествовать.

É fácil viajar hoje em dia.

Путешествовать за границей очень интересно.

Viajar ao exterior é muito interessante.

Каким образом лучше всего путешествовать?

Qual é a melhor maneira de viajar?

Её мечта - путешествовать вокруг света.

Seu sonho é viajar ao redor do mundo.

Путешествовать на лодке очень весело.

Viajar de barco é muito divertido.

Мне нравится путешествовать в одиночку.

- Eu gosto de viajar sozinho.
- Eu adoro viajar sozinha.
- Eu adoro viajar sozinho.

Том не хочет путешествовать один.

Tom não quer viajar sozinho.

Его способность путешествовать по воздуху.

Sua capacidade de viajar pelo ar.

"Я люблю путешествовать". — "Я тоже".

"Eu gosto de viajar." "Eu também."

Больше всего ей нравится путешествовать.

O que ela mais gosta é de viajar.

Я хочу путешествовать в одиночку.

Quero viajar sozinho.

Мне не нравится путешествовать автостопом.

Eu não gosto de pedir carona.

В наши дни путешествовать легко.

Viajar é fácil nos nossos dias.

Я хочу путешествовать с ней.

Eu tenho vontade de viajar com ela.

Я люблю путешествовать в одиночку.

Eu adoro viajar sozinho.

Том любит путешествовать на автобусе.

Tom gosta de viajar de ônibus.

Мне понравилось с тобой путешествовать.

Eu gostei de viajar com você.

Я люблю путешествовать с друзьями.

Eu amo viajar com meus amigos.

Путешествовать - значит изменить сцену одиночества.

Viajar é mudar o cenário da solidão.

- Том слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Том слишком мал, чтобы путешествовать одному.

Tom é jovem demais para viajar sozinho.

люди не смогут путешествовать гражданскими лицами

as pessoas não serão capazes de viajar civis

Он мог путешествовать назад во времени.

Ele podia viajar de volta no tempo.

В поисках приключений он отправился путешествовать.

Ele foi viajar em busca de aventura.

Он сказал, что не хочет путешествовать.

Ele disse que não queria viajar.

Скоро люди будут путешествовать на Луну.

Logo as pessoas viajarão para a Lua.

Ему нравится путешествовать, и мне тоже.

Ela gosta de viajar, e eu também.

Я не могу путешествовать на самолёте.

Não posso viajar de avião.

Слабое здоровье не позволило ему путешествовать.

A saúde fraca não o permitiu viajar.

Я всегда хотел путешествовать с Мэри.

Sempre quis viajar com a Mary.

Некоторые люди любят путешествовать в одиночку.

Algumas pessoas gostam de viajar sozinhas.

Он достаточно взрослый, чтобы путешествовать самостоятельно.

Agora ele é bastante velho para viajar sozinho.

Я люблю путешествовать на своей машине.

Gosto de viajar com o meu carro.

Том не любит путешествовать в одиночку.

Tom não gosta de viajar sozinho.

- Он достаточно взрослый для того, чтобы путешествовать в одиночку.
- Он достаточно взрослый, чтобы путешествовать одному.

Ele é grande o bastante para viajar sozinho.

никогда больше не предпочитал путешествовать на самолете

nunca preferiu viajar de avião novamente

В те времена путешествовать было гораздо сложнее.

Viajar era muito mais difícil nesse tempo.

Морские черепахи могут путешествовать на многокилометровые расстояния.

As tartarugas marinhas podem migrar quilômetros e quilômetros.

- Я хотел бы путешествовать вокруг света.
- Я хотела бы путешествовать вокруг света.
- Я хотел бы совершить кругосветное путешествие.

Gostaria de viajar ao redor do mundo.

Есть те, кто говорит, что я буду путешествовать

Há quem diga que viajarei

Эти теории говорят, что можно путешествовать во времени.

Essas teorias dizem que é possível viajar no tempo.

Мы можем путешествовать во времени на этот раз

Podemos viajar no tempo dessa vez

Вы имеете право путешествовать там, где вам нравится.

Você tem a liberdade de viajar para onde quiser.

Я люблю путешествовать и знакомиться с новыми людьми.

- Eu gosto de viajar e conhecer gente nova.
- Eu gosto de viajar e conhecer pessoas novas.

- Мне нравится ездить поездом.
- Я люблю путешествовать на поезде.

Eu gosto de viajar de trem.

Он достаточно взрослый для того, чтобы путешествовать в одиночку.

Ele é grande o bastante para viajar sozinho.

Он мог путешествовать назад во времени, но не вперед.

- Ele podia viajar ao passado, mas não ao futuro.
- Ele podia viajar para o passado, mas não para o futuro.

- Я хочу путешествовать по миру.
- Я хочу объехать весь свет.

Quero viajar ao redor do mundo.

Куда бы вы отправились, если б могли путешествовать во времени?

Onde você iria se pudesse viajar no tempo?

Но эта проекция давала простой, надёжный способ путешествовать через океаны.

Mas ela fornece ma simples e confiável jeito de navegar através de oceanos

следуя которому при помощи компаса, можно было путешествовать между этими точками.

ângulo para seguir com compasso para viajar entre esses dois pontos.

- Том не любит летать на самолётах.
- Том не любит путешествовать самолётом.

Tom não gosta de viajar de avião.