Translation of "любил" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "любил" in a sentence and their portuguese translations:

- Том любил тебя.
- Том любил вас.
- Том тебя любил.
- Том вас любил.

- Tom te amava.
- Tom te amou.

- Он любил её.
- Он её любил.

Ele a amava.

- Том любил сестру.
- Том любил свою сестру.

Tom amava a irmã.

Питер любил Джейн.

Peter amava a Jane.

Том любил бананы.

Tom adorava bananas.

Том любил животных.

Tom amava os animais.

Том вас любил.

Tom te amava.

Том любил Бостон.

Tom adorou Boston.

Том любил Мэри.

- Tom amava a Mary.
- Tom amou a Mary.

Том любил лошадей.

Tom gostava de cavalos.

Том их любил.

Tom os amava.

Я любил старика.

- Eu amei o velho.
- Eu amava o velho.

- Я никогда не любил биологию.
- Никогда не любил биологию.

Eu nunca gostei de biologia.

- Я раньше любил плавать.
- Я когда-то любил плавать.

Eu gostava de nadar.

- Том говорит, что любил Машу.
- Том говорит, что любил Мэри.

Tom diz que amou Maria.

Он не любил школу.

Ele não gostava da escola.

Я всегда любил горы.

Eu sempre gostei das montanhas.

Мой дедушка любил читать.

Meu avô adora ler.

Том любил свою работу.

Tom amava o trabalho dele.

Том всегда любил Мэри.

Tom sempre amou a Mary.

Я любил одну тебя.

Eu amei unicamente a ti.

Я любил их работу.

Adorei o trabalho delas.

Том тоже меня любил.

- Tom também me amava.
- Tom me amava também.
- Tom me amou também.

- Я любил тебя.
- Я тебя любил.
- Я Вас любил.
- Я любила тебя.
- Я тебя любила.
- Я вас любила.

- Eu te amava.
- Eu te amei.
- Amava-te.
- Amei-te.
- Amava-o.
- Amava-a.
- Amei-a.
- Amei-o.

- Она знает, что Джон любил её.
- Она знает, что Джон её любил.

Ela sabe que John a amava.

- Он любил, когда о нём говорили.
- Он любил, когда о нём говорят.

Ele gostava de que falassem dele.

Его никто никогда не любил.

Ninguém jamais o amou.

Он её когда-то любил.

Ele a amava.

Как он любил свою жену!

- Como ele amava a esposa!
- Como ele amava sua mulher!

Ты когда-то любил Бостон.

- Você adorava Boston.
- Vocês adoravam Boston.

Эйнштейн любил играть на скрипке.

Einstein gostava de tocar violino.

Я очень любил этот дом.

Eu adorei aquela casa.

Думаю, я всегда любил Мэри.

Eu acho que sempre amei Mary.

Я когда-то любил Мэри.

Eu amava Maria.

Я тогда пиво не любил.

Na época, eu não gostava de cerveja.

Я никогда не любил биологию.

Eu jamais gostei de biologia.

Он любил хвастаться своей силой.

Ele gostava de exibir sua força.

Том никогда меня не любил.

Tom nunca me amou.

Я всегда любил фильмы ужасов.

Sempre gostei de filmes de terror.

Я никогда не любил летать.

Jamais gostei de voar.

Рамсес II любил принцессу Нефертари.

Ramsés II amava a princesa Nefertari.

Том очень любил свою семью.

O Tom amava muito a sua família.

Я любил разговаривать с Томом.

Eu adorei conversar com Tom.

Подростком Том любил писать стихи.

Tom adorava compor poemas quando era adolescente.

Я всегда любил учить языки.

- Eu sempre gostei muito de aprender idiomas.
- Sempre gostei muito de aprender idiomas.

- Том хочет, чтоб кто-нибудь любил его.
- Том хочет, чтобы его кто-нибудь любил.

Tom quer alguém para amá-lo.

и никто не любил эту охрану

e ninguém gostou daquele guarda

Я любил свою жизнь и деньги.

Amava minha vida e meu dinheiro.

Нил Армстронг не любил давать автографы.

Neil Armstrong não gostava de dar autógrafos.

Всё, что я любил, было разрушено.

Tudo o que eu amava foi destruído.

- Тому нравилось путешествовать.
- Том любил путешествовать.

Tom adorava viajar.

- Том любил рисовать.
- Тому нравилось рисовать.

Tom gostava de desenhar.

Озорной мальчуган очень любил своего отца.

O filhinho travesso adorava o papai.

Эйнштейн очень любил играть на скрипке.

- Einstein amava tocar violino.
- Einstein adorava tocar violino.

Он любил смеяться и радоваться жизни.

Ele adorava dar risadas e aproveitar a vida.

В детстве Том не любил собак.

Tom não gostava de cachorros quando era criança.

Том в детстве не любил шпинат.

- Tom não gostava de espinafre quando era criança.
- Tom não gostava de espinafre quando criança.

- Том любил Мэри, а она его - нисколечко.
- Том любил Мэри, которая не любила его вовсе.

Tom amava Maria, que, de fato, não o amava.

- Он её любил, и она его тоже любила.
- Он её любил, и она его тоже.

- Ele amava-a e ela amava-o também.
- Eles amavam-se mutuamente.

Он любил меня, но больше не любит.

- Ele me amou, mas não me ama mais.
- Ele me amava, mas não me ama mais.

На самом деле он тоже любил её.

Na verdade, ele também a amava.

Ты помнишь, как сильно я тебя любил?

Lembras-te do quanto eu te amava?

Том любил Мэри, а Мэри любила его.

- Tom amava Mary e Mary o amava.
- Tom amou Mary e Mary o amou.

В детстве я любил скатываться вниз по перилам.

Quando criança, gostava de escorregar no corrimão da escada.

- Том никому не нравился.
- Тома никто не любил.

- Ninguém gostava de Tom.
- Ninguém gostou de Tom.

- Ты ведь их любил?
- Вы ведь их любили?

- Você os amava, não é mesmo?
- Você as amava, não é mesmo?

Ты меня не любишь. И никогда не любил!

Você não me ama. Você nunca me amou!

Нет сомнения в том, что Том любил Мэри.

Não há dúvida de que Tom amava Maria.

Том любил Мэри, но она его не любила.

Tom amava Mary, mas ela não correspondia.

- Футбол всегда мне нравился.
- Я всегда любил футбол.

Eu sempre gostei de futebol.

- Я любила их обоих.
- Я любил их обеих.

- Eu amava ambos.
- Eu tinha amor a ambos.

- Я всегда любил языки.
- Я всегда любила языки.

- Eu sempre amei línguas.
- Eu sempre amei linguagens.
- Eu sempre amei idiomas.
- Sempre amei línguas.
- Sempre amei idiomas.

Король Фредерик любил охоту, вино, женщин и пиры.

O rei Frederick amava caçar, beber vinho, mulheres e festejos.

Том, когда был маленький, любил прятаться в шкафу.

Quando era pequeno, Tom gostava de se esconder no armário.

- Я никогда не любил биологию.
- Никогда не любил биологию.
- Я никогда не любила биологию.
- Мне никогда не нравилась биология.

- Eu jamais gostei de biologia.
- Eu nunca gostei de biologia.
- Nunca gostei de biologia.
- Nunca curti biologia.

- Мэри - единственная женщина, которую я когда-либо по-настоящему любил.
- Мэри - единственная женщина, которую я когда-либо действительно любил.

- Mary é a única mulher que eu realmente amei.
- Mary é a única mulher que eu realmente já amei.
- Mary é a única mulher que realmente amei.

- Я никогда тебя не любил.
- Я никогда вас не любил.
- Я никогда тебя не любила.
- Я никогда вас не любила.

Eu nunca te amei.

Он был честным человеком, и никто не любил всех

Ele era um homem honesto e ninguém amava a todos

Никогда не встречал того, кто не любил бы шоколад.

Eu nunca conheci alguém que não goste de chocolate.

Том любил Мэри, но это было много лет назад.

Tom esteve enamorado de Maria, mas isso foi há muitos anos.

"Я любил тебя, Мэри". - "Почему же ты меня предал?"

"Eu te amei, Maria." "Por que então me traíste?"

- Я правда любил это делать.
- Мне это реально понравилось.

Eu realmente gostei de fazer isso.

Я раньше не любил вино, теперь же я его обожаю.

- Eu não costumava gostar de vinho, mas agora eu adoro.
- Eu não gostava de vinho, mas agora adoro.

Когда я был ребёнком, я любил фильм "Парк Юрского периода".

Quando eu era criança, adorava o filme "Jurassic Park".

- Я никогда тебя не любил.
- Я никогда тебя не любила.

Eu nunca te amei.

- Мне всегда нравилось играть в футбол.
- Я всегда любил футбол.

Eu sempre gostei de futebol.

Мэри — единственная девушка, которую я когда-либо по-настоящему любил.

Mary é a única garota que já amei realmente.

- Я никогда не любил биологию.
- Мне никогда не нравилась биология.

Eu nunca gostei de biologia.

- Я любил Тома как брата.
- Я любила Тома как брата.

Eu amava Tom como um irmão.

Хотя я не любил математику, я должен быть изучать логарифмы.

Embora eu não gostasse de matemática, tive de estudar os logaritmos.

- Том любил играть в шахматы.
- Тому нравилось играть в шахматы.

Tom gostava de jogar xadrez.

Несмотря на то, что он её любил, он попрощался и ушёл.

Embora a amasse, ele lhe disse adeus e partiu.

В детстве я любил ловить светлячков и сажать их в бутылку.

Quando pequeno, gostava de caçar vaga-lumes e engarrafá-los.