Translation of "Прими" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Прими" in a sentence and their portuguese translations:

Прими лекарства.

Tome os remédios.

Пожалуйста, прими ванну.

Por favor, toma banho.

Прими две таблетки аспирина.

Tome duas aspirinas.

Прими мою глубокую благодарность.

Aceite todos os meus agradecimentos.

- Прими аспирин.
- Примите аспирин.

Toma uma aspirina.

- Прими меры.
- Примите меры.

- Tome uma atitude.
- Tomem uma atitude.

- Прими решение.
- Примите решение.

Tome uma decisão.

- Прими душ.
- Примите душ.

Tome um banho.

- Прими лекарство.
- Примите лекарство.

Tome o seu remédio.

Прими, пожалуйста, мои извинения.

Peço-lhe receber as minhas desculpas.

- Примите меры предосторожности.
- Прими меры предосторожности.

- Tome precauções.
- Tomem precauções.

В этой пещере вы за главного. Прими решение.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão.

Как придёшь домой, прими ванну и ложись спать.

Depois que chegar em casa, tome um banho e vá dormir.

Прими это лекарство, и ты почувствуешь себя намного лучше.

Toma este remédio, você vai se sentir muito melhor.

- Решай уже!
- Решайте уже!
- Прими уже решение!
- Примите уже решение!

- Decida logo!
- Decidam logo!
- Decidam-se!

- Прими это лекарство, если плохо себя чувствуешь.
- Примите это лекарство, если почувствуете себя плохо.
- Прими это лекарство, если почувствуешь себя плохо.
- Примите это лекарство, если будете не очень хорошо себя чувствовать.
- Прими это лекарство, если будешь не очень хорошо себя чувствовать.

Tome este remédio se você não estiver se sentindo bem.