Translation of "лекарство" in Chinese

0.014 sec.

Examples of using "лекарство" in a sentence and their chinese translations:

- Я должен принять лекарство.
- Я должен выпить лекарство.
- Я должна принять лекарство.

我必须吃药。

- Это лекарство тебе поможет.
- Это лекарство вам поможет.

這個藥會幫助你。

- Лекарство спасло ему жизнь.
- Лекарство спасло ей жизнь.

那种药救了她的命。

Лекарство сотворило чудо.

这药创造了奇迹。

Я принял лекарство.

我吃了药。

- Новое лекарство спасло ему жизнь.
- Новое лекарство сохранило ему жизнь.

這個新藥救了他的命。

Лекарство смягчило его боль.

药物缓解了他的痛苦。

Это очень действенное лекарство.

這個藥很得力。

Меня заставили принять лекарство.

我被迫吃了藥。

Это лекарство устранит боль.

这药可以止痛。

Это лекарство вам поможет.

这药对你有好处。

- Я купил это лекарство отцу.
- Я купил это лекарство для отца.

這些藥是給我父親買的。

- Ты уже принял лекарство?
- Вы уже приняли лекарство?
- Вы уже приняли лекарства?

您已经吃过药了吗?

Сон - лучшее лекарство от усталости.

累的时候睡眠是最好的药品。

Обязательно выпей лекарство перед сном.

睡觉前一定要喝药。

Я должен принять это лекарство?

我必須吃這個藥嗎?

Это лекарство тебе немного поможет.

这药会让你舒服些。

Возможно, это лекарство его вылечит.

這個藥可能可以治到他的病。

Новое лекарство спасло ему жизнь.

這個新藥救了他的命。

- Я должен принимать лекарство каждые шесть часов.
- Мне надо принимать лекарство каждые шесть часов.

我每六小时要服一次药。

Прими вот это лекарство, если заболеешь.

万一你生病了,吃这个药。

Мой дед принимает лекарство каждый день.

我爷爷每天吃药。

Моя мама заставила меня выпить лекарство.

我媽媽讓我吃點藥。

Принимайте это лекарство каждые четыре часа.

每四小时吃一下这个药。

Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.

這藥可以治療你的皮膚病。

Это лекарство излечило меня от простуды.

這藥治好了我的感冒。

- Ты не можешь купить это лекарство без рецепта.
- Вы не можете купить это лекарство без рецепта.

那个药的话没有处方是买不到的。

Принимайте это лекарство раз в шесть часов.

每六個小時吃一次這個藥。

Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа.

真希望科学家们能早点找到艾滋病的治疗方法。

Я предпочту принять лекарство, чем получить укол.

我宁愿吃药,也不打针。

Никакое лекарство не может излечить эту болезнь.

没有药物能够治疗这种疾病。

Это лекарство нужно принимать каждые три часа.

這藥要每三個小時服一次。

Учёные ещё не нашли лекарство от рака.

科学家们还没有找到癌症的治疗方法。

- Я думаю, что это лекарство пойдёт вам на пользу.
- Я думаю, что это лекарство будет вам полезно.

我想这药会对您有好处的。

- Мне нужно какое-нибудь лекарство, чтобы избавиться от боли.
- Мне нужно какое-нибудь лекарство, чтобы снять боль.

我需要用药来镇痛。

Это лекарство надо принимать три раза в день.

这点药一天吃三次。

Это лекарство Вы не сможете купить без рецепта.

那个药的话没有处方是买不到的。

Пусть пища будет твоим лекарством, а лекарство — пищей.

让你的食物成为药物,药物成为食物。

Пожалуйста, принесите мне какое-нибудь лекарство от воздушной болезни.

麻烦给我点晕机药。

Я думаю, что это лекарство пойдёт вам на пользу.

我想这药会对您有好处的。

И хотя пациент принял новое лекарство, его самочувствие не улучшилось.

病人吃了新药后没觉得好些了。

- Для меня, долгие годы страдавшего от поллиноза, это лекарство стало настоящим спасением.
- Для меня, долгие годы страдавшей от поллиноза, это лекарство стало настоящим спасением.

对于长年被花粉症折磨着的我来说,这服药真的是神一样的存在啊。

Они мне сказали, что я буду чувствовать себя немного лучше, если приму это лекарство.

他們告訴我吃完這個藥我就會覺得舒服一點。