Translation of "Пошел" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Пошел" in a sentence and their portuguese translations:

Снова пошел снег,

Começou a nevar de novo.

Куда он пошел?

Aonde ele foi?

Том не пошел вчера.

Tom não foi ontem.

А ну пошел отсюда!

- Saia daqui!
- Fora daqui!

Я вчера туда пошел.

Eu fui ali ontem.

Пошел дождь, и она промокла.

Começou a chover e ela se encharcou.

После этого он пошел домой.

Depois disso, ele partiu para casa.

Больной, он пошел в школу.

Mesmo doente ele foi à escola.

Том пошел увидеться с Мэри.

Tom foi ver a Mary.

Я пошел купаться с Томом.

Eu fui nadar com Tom.

Я пошел в дом Тома.

Fui à casa de Tom.

Или ты не пошел на луну?

Ou você não foi à lua?

Наш фондовый рынок пошел вверх дном

Nosso mercado de ações ficou de cabeça para baixo

Вы хотите, чтобы я пошел туда?

Você quer que eu vá até lá?

Я пошел на станцию проводить друга.

- Eu fui à estação para me despedir de meu amigo.
- Eu fui à estação para me despedir de minha amiga.
- Fui à estação para me despedir de meu amigo.
- Fui à estação para me despedir de minha amiga.

Я пошел в колледж с Томом.

Eu e Tom estudamos juntos na faculdade.

Я пошел в школу с Томом.

Eu fui à escola com o Tom.

Он пошел своей дорогой, я - своей.

Ele seguiu seu caminho e eu fui pelo meu.

Том пошел в церковь с Мэри.

Tom foi à igreja com Maria.

Я бы пошел и нашел стажеров,

Eu encontraria estagiários em

и он пошел от 1000 уникальных

E ele foi de 1,000 visitas para

Он пошел на работу, несмотря на простуду.

Embora ele estivesse gripado, ele foi trabalhar.

Он пошел на улицу, несмотря на дождь.

Ele saiu, apesar da chuva.

Ты хочешь, чтобы я пошел с Томом?

Você quer que eu vá com o Tom?

Я пошел на станцию попрощаться с другом.

Fui à estação para despedir-me de um amigo.

Знаете ли Вы, пошел ли уже снег?

Sabem se já nevou?

Думаю, я бы лучше пошел с Томом.

Eu acho que é melhor eu ir com Tom.

Он устал и поэтому пошел спать рано.

Já que estava cansado, foi para a cama cede.

Том разве не пошел к Мэри домой?

Tom não foi para a casa de Mary?

Следующим будет, Я бы пошел в школу

O próximo seria, eu iria para escola

Он пошел в армию в возрасте 35 лет

Ele foi para o exército aos 35 anos

- Эй, ты куда пошел?
- Эй, куда ты идешь?

- Ei, aonde vai?
- Ei, aonde você está indo?

- Он рано пошел спать.
- Он рано лёг спать.

Ele foi para a cama cedo.

Если бы я пошел к вам, и я,

Se eu falasse para você:

Я бы пошел узнать кто делает тонну рекламы

eu iria descobrir quem está fazendo vários anúncios

Смотрите, здесь становится круче, я бы туда не пошел.

Podem ver que aqui é mais inclinado, portanto, eu não iria por ali.

и как я пошел от 9 000 посетителей Google

e como eu fui de 9.000 visitantes do Google

Когда я впервые начал я бы пошел в VCs

Quando eu comecei, eu falava com investidores

люди не очень верили в имама, он пошел после ариф

as pessoas realmente não acreditavam no imã, ele foi atrás do arif

мой ребенок пошел в первую школу, посмотри как он работает

meu filho foi para a primeira escola, ver como ele trabalha

- Том наконец пошел к врачу.
- Том пошёл наконец ко врачу.

Tom finalmente foi ao médico.

пошел после этих ключевых слов, прежде чем вы это сделали.

foi atrás dessas palavras-chave antes de você.

Когда он пошел в колледж, Стив Джобс уже знал эту ситуацию

Quando ele foi para a faculdade, Steve Jobs já conhecia essa situação

- Ты знаешь, куда пошёл твой отец?
- Вы знаете, куда пошел Ваш отец?

Você sabe aonde o seu pai foi?

- Неожиданно пошел сильный дождь.
- Вдруг начался сильный дождь.
- Внезапно начался сильный дождь.

De repente começou a chover muito forte.

- Он отправился в постель.
- Он лёг спать.
- Он пошел спать.
- Он пошёл спать.

Ele foi se deitar.

- Шёл дождь, и я не пошёл.
- Так как шел дождь, я не пошел.

Eu não fui, já que choveu.

- Несмотря на болезнь, он пошел в школу.
- Даже будучи больным, он пошёл в школу.

Mesmo doente ele foi à escola.

- Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано.
- Я сегодня устала, поэтому пошла спать рано.

Hoje estava cansado, por isso fui cedo para a cama.

- Этот мальчик не пошел вчера в школу из-за болезни.
- Мальчик вчера отсутствовал в школе из-за болезни.

O menino faltou à escola ontem por estar doente.

«Я бы сказал абсолютно. На самом деле я бы пошел дальше и скажем, если мы когда-либо создадим общество

"Eu diria absolutamente. De fato, eu iria além e diria se alguma vez criarmos uma sociedade

- Он не пошел туда.
- Он туда не ходил.
- Он туда не ездил.
- Он туда не поехал.
- Он туда не пошёл.

Ele não foi lá.

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Куда ты пошла?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Para onde vais?

- Я хотел бы, чтобы ты пошёл со мной.
- Я хотел бы, чтобы ты пошла со мной.
- Я хотел бы, чтоб ты пошел со мной.

Gostaria que viesses comigo.

- Убирайся!
- Пошёл вон!
- Проваливай!
- Исчезни.
- Свали!
- А ну пошёл отсюда!
- Сгинь!
- А ну пошел отсюда!
- Потеряйся!
- Пошла прочь!
- Пошёл прочь!
- Гуляй, Вася!
- Иди ты куда подальше!
- Иди прочь!

- Se manda!
- Vai-te embora!
- Vá-se embora!

- Почему ты не пошел с Томом?
- Почему ты не пошёл с Томом?
- Почему вы не пошли с Томом?
- Почему ты не поехал с Томом?
- Почему вы не поехали с Томом?

- Por que você não foi com o Tom?
- Por que vocês não foram com o Tom?

- Я хотел бы, чтобы ты пошёл со мной.
- Я хотел бы, чтобы ты пошла со мной.
- Я хотел бы, чтоб ты пошел со мной.
- Я хотел бы, чтобы вы пошли со мной.

- Gostaria que viesses comigo.
- Gostaria que você viesse comigo.

- Я хочу, чтобы ты пошёл с Томом.
- Я хочу, чтобы вы пошли с Томом.
- Я хочу, чтобы ты пошел с Томом.
- Я хочу, чтобы ты поехал с Томом.
- Я хочу, чтобы вы поехали с Томом.

- Quero que você vá com o Tom.
- Eu quero que você vá com o Tom.

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Камо грядеши?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Вы куда?
- Куда ты пошла?
- Куда вы пошли?
- Куда Вы пошли?
- Куда вам?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Aonde você está indo?
- Para onde vais?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?

- Я пошел в поход с семьей.
- Я пошёл в поход со своей семьёй.
- Я пошёл в поход с моей семьёй.
- Я пошла в поход с моей семьёй.
- Я пошёл в поход вместе со своей семьёй.
- Я ходил в походы с семьёй.

Eu fui acampar com a minha família.