Translation of "«Живи" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "«Живи" in a sentence and their portuguese translations:

- Век живи — век учись.
- Век живи – век учись.

Quanto mais se vive, mais se aprende.

- Да здравствует!
- Живи!

Viva!

- Век живи — век учись.
- Человек всю жизнь учится.
- Живи и учись.
- Век живи – век учись.

- Viva e aprenda.
- Vivendo e aprendendo.

Век живи – век учись.

- Vivendo e aprendendo.
- Você vive e aprende.

Живи и дай жить другим.

- Vive e deixa viver.
- Viva e deixe viver.

Живи сам и давай жить другим.

Cada um trate de si e deixe os outros.

- Забудь про прошлое, живи настоящим, думай о будущем.
- Забудь о прошлом, живи настоящим, думай о будущем.

Esqueça o passado, viva o presente e pense sobre o futuro.

Забудь про вчерашний день и живи сегодняшним!

Esqueça o ontem e viva o hoje!

- Живи по верному расчёту.
- Жить по средствам.

Viver conforme as exigências de contas exatas.

- Век живи — век учись.
- Человек всю жизнь учится.

O homem aprende durante toda a vida.

Работай, чтобы жить, а не живи, чтобы работать.

Trabalhe para viver, não viva para trabalhar.

Мы рассказываем об этих людях на сайте «Живи своей жизнью»,

e cadastramos pessoas assim todo dia no Live Your Legend.

Их жизненный путь краток и неимоверно сложен. Это известный принцип: «Живи быстро, умри молодым».

É um caminho muito difícil. É a estratégia deles. Vive depressa e morre jovem.

- Махатма Ганди однажды сказал мне: "Живи, как если бы тебе предстояло умереть завтра. Учись, как если бы тебе предстояло жить вечно".
- Махатма Ганди однажды сказал мне: "Живи, как если бы ты должен был умереть завтра. Учись, как если бы ты должен был жить вечно".

Mahatma Gandhi uma vez me disse: "Viva como se fosse morrer amanhã. Aprenda como se fosse viver para sempre."