Translation of "тысячи" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "тысячи" in a sentence and their polish translations:

- Тысячи людей были там.
- Тысячи людей побывали там.

Były tam tysiące ludzi.

Мы наняли тысячи сотрудников.

Zatrudniamy tysiące osób.

- У неё есть две тысячи книг.
- У неё две тысячи книг.

- Ona ma dwa tysiące książek.
- Ma dwa tysiące książek.

и миллион сокращается до тысячи.

Milion maleje do tysiąca.

У неё две тысячи книг.

Ona ma dwa tysiące książek.

Тысячи спутников вращаются вокруг Земли.

Tysiące satelitów okrąża Ziemię.

У Тома три тысячи книг.

Tom ma trzy tysiące książek.

Тысячи людей потеряли свою работу.

Tysiące zostało bez pracy.

Ежегодно экспортируется около тысячи тонн муки.

Każdego roku eksportuje się około tysiąca ton mąki.

У неё есть две тысячи книг.

Ona posiada dwa tysiące książek.

Фабрика производит тысячи бутылок в месяц.

Ta fabryka produkuje co miesiąc tysiące butelek.

Более 60 человек погибло и тысячи пострадали.

Ponad 60 osób zginęło, tysiące zostało rannych

Только один из тысячи станет взрослой черепахой.

Tylko jeden na tysiąc dotrwa do dorosłości.

Каждый год акулы путешествуют на тысячи километров.

Każdego roku przebywają tysiące kilometrów, by tu dotrzeć.

Тысячи людей погибли в эпоху золотой лихорадки.

Tysiące ludzi zginęło w czasie gorączki złota.

В его лаборатории хранилось более тысячи ноутбуков.

W jego labolatorium było zachowanych ponad tysiąc notatników.

Она подсчитала, что заработала полторы тысячи долларов.

Obliczyła, że zarobiła 1500 dolarów.

Ежегодно остаются невостребованными стипендии на тысячи долларов.

Tysiące dolarów na stypendia przepada co roku.

Этот зал может вместить две тысячи человек.

Ta sama może pomieścić dwa tysiące osób.

У Тома в кармане три тысячи иен.

Tom ma w kieszeni trzy tysiące jenów.

Том там с две тысячи тринадцатого года.

Tom jest tam od 2013.

- Тысячи мёртвых рыб были найдены плывущими по озеру.
- Было обнаружено, что по озеру плыли тысячи мёртвых рыб.

Znaleziono tysiące śniętych ryb pływających po powierzchni jeziora.

Я тысячи раз собственными глазами видела Монумент Вашингтону

Widziałam pomnik Waszyngtona na własne oczy tysiące razy.

Плодами фигового дерева круглосуточно кормятся тысячи видов животных.

Drzewa figowe żywią nieustannie ponad tysiąc gatunków zwierząt.

Я заплатил две тысячи иен за этот атлас.

Zapłaciłem za ten atlas 2000 jenów.

- Этот год — две тысячи одиннадцатый.
- Сейчас - 2011 год.

Mamy dwa tysiące jedenasty rok.

Где вы были в две тысячи третьем году?

Gdzie wy byliście w dwa tysiące trzecim roku?

Это норковое пальто обошлось в три тысячи долларов.

Te norki kosztują 3000 dolarów.

- Я купил у Тома его старую машину за три тысячи долларов.
- Я купил старую машину Тома за три тысячи долларов.

Kupiłem stary samochód Toma za 3000 dol.

Когда тысячи разных видов воюют за еду и пространство...

Tysiące różnych gatunków walczy o jedzenie i przestrzeń,

И оно в тысячи раз сознательнее и разумнее меня.

Było tysiące razy bardziej świadome i inteligentne niż ja.

Были найдены тысячи мёртвых рыб, плавающих на поверхности воды.

Znaleziono tysiące śniętych ryb pływających po powierzchni jeziora.

Эта книга — настоящий талмуд, в ней больше тысячи страниц.

Ta książka to prawdziwa kobyła, ma ponad tysiąc stron.

Благодаря приливу, вызванному новолунием, тысячи таких как она поднимаются на поверхность.

Z pomocą przypływu ku powierzchni płynie wiele tysięcy kałamarnic.

Птицы могут улетать за тысячи миль и возвращаться каждый год в то же самое место.

Ptaki potrafią przelecieć tysiące mil i wracać do tego samego miejsca co roku.

Если бы блюзовый певец и гитарист Роберт Джонс не погиб в возрасте двадцати семи лет, восьмого мая две тысячи одиннадцатого года ему исполнилось бы сто лет.

Gdyby nie zmarł w wieku 27 lat, gitarzysta i wokalista bluesowy Robert Johnson skończyłby 8 maja 2011 roku 100 lat.