Translation of "пиво" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "пиво" in a sentence and their polish translations:

- Пиво, пожалуйста.
- Одно пиво, пожалуйста.

Poproszę piwo.

- Она пьёт пиво.
- Он пьёт пиво.

On pije piwo.

- Я люблю пиво.
- Я пиво люблю.

Lubię piwo.

- Они пьют пиво.
- Вы пьёте пиво.

Piją piwo.

- Ты пьёшь пиво?
- Ты пьешь пиво?

Pijesz piwo?

Пиво хорошее.

Piwo jest dobre.

- Ты должен мне пиво.
- Ты должна мне пиво.
- Вы должны мне пиво.

Wisisz mi piwo.

- Пиво варится из солода.
- Пиво варят из солода.

Piwo jest warzone ze słodu.

- Ты пробовал японское пиво?
- Вы пробовали японское пиво?

Próbowałeś japońskiego piwa?

- У нас кончилось пиво.
- У нас пиво закончилось.

Nie mamy już piwa.

Чьё это пиво?

Czyje to piwo?

Сколько стоит пиво?

Ile kosztuje piwo?

Я пью пиво.

Właśnie piję piwo.

Где моё пиво?

Gdzie jest moje piwo?

Том пьёт пиво.

Tom pije piwo.

Я принесу пиво.

Przyniosę piwo.

Одно пиво, пожалуйста.

Poproszę piwo.

Вы пьёте пиво?

- Pije pan piwo?
- Napije się pan piwa?

Это твоё пиво?

Czy to twoje piwo?

Он пил пиво.

Wypił piwo.

Пиво — моё топливо.

Piwo to moje paliwo.

Я заказала пиво.

Zamówiłem piwo.

- Она любит пиво больше, чем вино.
- Она предпочитает пиво вину.

Ona woli piwo od wina.

Ты пробовал японское пиво?

Próbowałeś japońskiego piwa?

Он обычно пьёт пиво.

On zwykle pije piwo.

Она предложила мне пиво.

Zaproponowała mi piwo.

Том передал Мэри пиво.

Tom podał Mary piwo.

Я не люблю пиво.

Nie lubię piwa.

Я редко пью пиво.

Rzadko piję piwo.

- Я больше не могу пить пиво.
- Пиво в меня больше не лезет.

Więcej piwa nie wypiję.

Я пил пиво вчера вечером.

Wypiłem piwo wczoraj wieczorem.

Том не пьёт пиво дома.

Tom nie pije piwa w domu.

У вас есть импортное пиво?

Czy jest jakieś zagraniczne piwo?

Том открыл ещё одно пиво.

Tom otworzył kolejne piwo.

Это пиво содержит 5% алкоголя.

To piwo ma 5% alkoholu.

Какое твоё любимое местное пиво?

Jakie jest twoje ulubione krajowe piwo?

Прямо сейчас я пью пиво.

Właśnie piję piwo.

Она любит пиво больше, чем вино.

Ona woli piwo od wina.

- В пиве содержится хмель.
- Пиво содержит хмель.

Piwo zawiera chmiel.

Полагаю, ты по-прежнему любишь пить пиво.

Przyjmuję, że nadal lubisz pić piwo.

Не думаю, что детям стоит пить пиво.

Uważam, że dzieci nie powinny pić piwa.

Тому не нравится ни пиво, ни вино.

Tom nie lubi ani piwa, ani wina.

- Я не пью пива.
- Я пиво не пью.

Nie piję piwa.

Ван Лао Цзи — это не пиво. Это чай.

Wang Lao Ji to nie piwo, to herbata.

Том спросил у Мэри, пьёт ли она пиво.

Tom spytał Mary, czy piła piwo.

Свободный как свобода, а не свободный как бесплатное пиво.

Wolny jak wolność, nie wolny jak darmowe piwo.

Он в совершенстве выучил английский, лёжа на диванчике и попивая пиво.

Doskonale nauczył się języka angielskiego leżąc na sofie i pijąc piwo.

Австралийцам не нужна мотивация для того, чтобы пить пиво, это происходит само собой.

Australijczycy nie potrzebują motywacji aby pić piwo, to przychodzi naturalnie.

В холодильнике должно что-то быть, если мастер по ремонту не забрал последнее пиво.

Lodówka nie jest pusta, chyba że serwisant wziął ostatnie piwo.

- Том не любит ни пива, ни вина.
- Тому не нравится ни пиво, ни вино.

Tom nie lubi ani piwa, ani wina.