Translation of "первой" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "первой" in a sentence and their polish translations:

Мама просыпается утром первой.

Mama budzi się pierwsza co rano.

Начнём с первой главы.

Zacznijmy od pierwszego rozdziału.

Сделаю это при первой возможности.

Zrobię to przy pierwszej okazji.

Она была моей первой девушкой.

Ona była moją pierwszą dziewczyną.

Мэри была первой девушкой Тома.

Mary była pierwszą dziewczyną Toma.

Мама по утрам просыпается первой.

Mama budzi się pierwsza co rano.

Она была первой, кто помог ему.

Była pierwsza do pomocy dla niego.

Моя морская свинка была моей первой подругой.

Moja świnka morska była moją pierwszą dziewczyną.

Что ты будешь делать со своей первой зарплатой?

Co zrobisz ze swoją pierwszą wypłatą?

«Закрасьте форму, подобную первой форме в каждом ряду».

"Pokoloruj kształt, który jest taki sam jak pierwszy w każdym rzędzie".

участники первой группы ночью спали, а участники второй — нет.

osoby wyspane oraz pozbawione snu.

Тайвань станет первой азиатской страной, которая узаконит однополые браки.

Tajwan będzie pierwszym krajem azjatyckim, który zalegalizował małżeństwa osób tej samej płci.

На первой странице второй главы есть много новых слов.

Na pierwszej stronie drugiego rozdziału jest dużo nowych słów.

Первой мировой войне всего пять месяцев, и уже погибло около миллиона солдат.

Pierwsza wojna światowa trwa już 5 miesięcy i do tego czasu zdążyło zginąć aż milion żołnierzy

Только две вещи бесконечны - вселенная и человеческая глупость, и насчёт первой я не уверен.

Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat oraz ludzka głupota, choć nie jestem pewien co do tej pierwszej.

Том планирует поехать в Бостон при первой же возможности после того, как начнутся летние каникулы.

Tom planuje jechać do Bostonu najwcześniej, jak to możliwe, po rozpoczęciu wakacji letnich.

Наверное, из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек.

Wygląda trochę strasznie na pierwszy rzut oka, pewnie dlatego, że nosi brodę, ale to w istocie miły człowiek.

- Как только у меня будет возможность, я пошлю Вам немного денег.
- При первой же возможности я вышлю вам денег.

Jak tylko będę miał możliwość, wyślę ci pieniądze.