Translation of "молока" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "молока" in a sentence and their polish translations:

- Добавьте немного молока.
- Добавь немного молока.

Dodaj trochę mleka.

Молока? Сахара?

Mleko? Cukier?

- Масло делают из молока.
- Масло сделано из молока.

- Masło jest zrobione z mleka.
- Masło jest robione z mleka.

- Ты пьёшь много молока?
- Вы пьёте много молока?

Pijesz dużo mleka?

Ты хочешь молока?

Chcesz mleka?

Добавь немного молока.

Dodaj trochę mleka.

Мне обезжиренного молока.

Dla mnie mleko odtłuszczone.

Она дала кошке молока.

Dała kotu mleka.

Я не хотел молока.

Nie chciał mleka.

Он дал коту молока.

Dał kotu mleko.

Я выпил стакан молока.

Wypiłem szklankę mleka.

Мне нужно немного молока.

Potrzebuję trochę mleka.

Можно мне стакан молока?

Czy mogę dostać szklankę mleka?

Ты пьёшь много молока?

Pijesz dużo mleka?

Том пьёт много молока.

Tom pije dużo mleka.

Масло делается из молока.

Masło wyrabia się z mleka.

- Он налил в кофе молока.
- Он налил себе в кофе молока.

Dodał mleko do swojej kawy.

- Масло и сыр делаются из молока.
- Масло и сыр делают из молока.

Masła i sery są robione z mleka

- Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
- Этот сыр сделан из овечьего молока.

Ten ser wykonany jest z owczego mleka.

Он выпил целую бутылку молока.

Wypił całą butelkę mleka.

Он пьёт чай без молока.

On pije herbatę bez mleka.

Я купила две бутылки молока.

Kupiłam dwie butelki mleka.

Мне нужно хлеба и молока.

Potrzebuję trochę chleba i mleka.

В стакане есть немного молока.

W szklance jest niewiele mleka.

Она дала немного молока кошке.

Dała kotu mleka.

Она получает недостаточно материнского молока.

Nie piła wystarczająco dużo mleka matki.

- Молока не осталось.
- Молоко закончилось.

Nie ma już mleka.

У этого молока странный вкус.

To mleko dziwnie smakuje.

Дай мне, пожалуйста, стакан молока.

Poproszę szklankę mleka.

В бутылке осталась капля молока.

W butelce została odrobina mleka.

Каждое утро она выпивает бутылку молока.

Ona codziennie rano pije butelkę mleka.

Я купил сыр и немного молока.

Kupiłem nieco sera i mleka.

Этот сыр изготовлен из овечьего молока.

Ten ser jest zrobiony z owczego mleka.

Масло и сыр делаются из молока.

Z mleka robi się ser i masło.

Этот сыр сделан из коровьего молока.

Ten ser jest zrobiony z krowiego mleka.

Этот сыр сделан из козьего молока.

Ten ser jest zrobiony z koziego mleka.

Этот сыр сделан из овечьего молока.

Ten ser jest zrobiony z owczego mleka.

Наша корова совсем не дает молока.

- Nasza krowa nie daje nam żadnego mleka.
- Nasza krowa w ogóle nie daje mleka.

Я купил несколько яиц и немного молока.

Kupiłem kilka jajek i trochę mleka.

Он добавил в чай немного сахара и молока.

Dodał trochę cukru i mleka do swojej herbaty.

- Том пошёл в магазин, чтобы купить молока.
- Том пошёл в магазин купить молока.
- Том пошёл в магазин за молоком.

Tom poszedł do sklepu kupić mleko.

- Я всегда выпиваю стакан молока, перед тем как идти спать.
- Я всегда выпиваю стакан молока, перед тем как ложиться спать.

Zawsze piję szklankę mleka, zanim idę do łóżka.

Ему едва хватило денег, чтобы купить хлеба и молока.

Pieniędzy ledwo mu starczyło by kupić chleb i mleko.

- Том налил в хлопья молока.
- Том залил хлопья молоком.

Tom wlał mleko do płatków.

- У этого молока странный вкус.
- Это молоко странное на вкус.

To mleko dziwnie smakuje.