Examples of using "Совсем" in a sentence and their korean translations:
살짝살짝.
얼마 전에
글쎄요. 꼭 그렇지만은 않습니다.
전혀 아니죠.
전혀 예상치 못한 존재
얼마 안 돼서 문어는
좋은 소식을 알려드리자면
이런, 이거 안 좋은데요!
전혀 다른 모습일 것입니다.
전혀 걱정 안 됩니다.
때로는 전혀 다르기도 하고요.
좋은 소식은 아닙니다
근데 그렇지 않았죠.
RH: 오 아니에요, 명백하게 불공평한 건 아니죠.
두 살배기 새끼들은 거의 다 자랐습니다
여기 정말 좁아지네요
그래서 자연 생태계가 우리를
여러분은 자신이 전혀 준비되지 않은 것을 깨닫게 됩니다.
우리랑 관련된 얘기가 아니었다는거죠.
하지만 그건 사실이 아닙니다.
그리고 최근에는 엄마가 되었죠.
결국 새끼 네 마리가 전부 무방비 상태가 됩니다
어린 녀석들은 갈증에 시달리고 갓 태어난 새끼는 완전히 지쳤죠
더욱 최근에는 참 흥미로운 것은
이에 대해 이야기하려면 또다른 강연 하나가 필요하죠.
캠퍼스는 완전히 난리가 났어요.
검은색의 어떤 점도 찾지 못하기 때문입니다.
우리가 이 초능력을 충분히 사용하고 있는 것 같진 않아요.
아프리카 사바나에서는 거의 초승달이 다 됐습니다
회초리를 들고 교실을 감시하는데 전혀 관심이 없었습니다.
그래서 무엇보다도 관리자가 되는 것은 완전히 새로운 일입니다.
살짝살짝 두드리면서 드럼 연습을 시작했어요.
문화적으로 그리스인이 아니야."
마음에 들지 않았습니다.
하지만 이제 저는 그게 사실이 아니란 걸 알죠.
그런데 생각보다 훨씬 더 어려웠죠.
서로 함께 있는 게 아주 편하지는 않습니다
그 법정을 마주할 때 심사가 아주 뒤틀립니다.
껍데기에 구멍을 뚫어 뱀처럼 독을 떨어뜨려서
VV: 아닙니다. 아래에서 보내는 시간이 꽤 깁니다.
어렸을 때 덴마크로 이민을 왔어요.
게이라면 남성성이 부족한 것 처럼요, 그렇죠?
처음엔 예상하지 못했던 바람이었어요.
타메의 학교와 미국의 학교는 천지차이입니다.
그러나 불행히도, 현 사태을 반응하는 자세로 옳지 않습니다.
제가 겪은 사고가 도와주긴 했지만, 인생에서 행동을 취하는 데
발전소 바로 앞에 저희 경험상 가장 작은 건물을 짓고있는데요.
제가 상상한 거랑 너무 달랐어요.
저는 말했죠. "아니야, 얘야, 아프지 않아. 나 괜찮아."
그중 하나가 없이는 다른 분야들은 거의 또는 아무런 가치가 없었습니다.
바로 그때였어요 제가 손을 조금 뻗었죠
그들은 훨씬 더 많은 사람들을 테스트했고 전혀 아프지 않은 많은 사람들을 포함하여.