Translation of "9% " in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "9% " in a sentence and their japanese translations:

9.

9.

АБ: 9 604.

9,604

Второй доброволец: 9 604.

(2番目)9,604

Наполеон достиг Смоленска 9 Ноября.

ナポレオンは11月9日にスモレンスクに入った

Магазин открывается в 9 часов.

お店は朝9時にオープンするよ。

- Мой телефон 9-876-54-32.
- Мой номер телефона 9-876-54-32.

電話番号は9876-5432です。

- Я должен там быть к 9 часам.
- Мне нужно там быть в 9 часов.

9時までにそこに行かなければなりません。

Ты должен вернуться до 9 часов.

- 君は九時前に帰らなければならない。
- 9時前に帰らなければならない。

Первый доброволец: 8, 0, 9, 3, 8.

(ボランティア)8, 0, 9, 3, 8

В Британии банки открываются в 9 утра.

英国では、銀行は朝の9時に開きます。

Я посоветовал ей прийти к 9:00.

私は彼女に9時までに来るように忠告した。

Её мать прибудет поездом в 9:10.

彼女の母は9時10分の列車で着く。

Счёт 9:2 в пользу нашей школы.

スコアは9対2で我が校がリードしている。

Третий доброволец: 9, 4, 4, 5, 4, 4.

(ボランティア)9, 4, 4, 5, 4, 4

65 были в возрасте от 9 до 13.

65人が9歳から13歳の間でした

Я едва успел на поезд в 9:20.

- 9時20分の汽車にようやく間に合った。
- 9時20分の電車にようやく間に合った。
- 9時20分の電車になんとか間に合った。

Библиотека открыта с 9 утра до 8 вечера.

図書館は午前9時から午後8時まで開いている。

Этот поезд прибывает в Чикаго в 9 вечера.

この電車は今夜九時にシカゴに着きます。

Спустя почти 9 лет, когда я училась в Соединённых Штатах,

そして約9年後に アメリカに留学しました

на Луну на Аполлоне-8, выбрав вместо этого Аполлон-9.

はアポロ8号で月に 飛ぶチャンスを断り、 代わりにアポロ9号を選びました。

Банк открывается в 9:00 и закрывается в 15:00.

- その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
- その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。

Каждый из вас назовёт по одной цифре от 0 до 9,

0から9までの1桁の数を言ってもらって

37 умножить на 9 равно 333, минус 2 получим 25 567.

37×9を引くと25,567

Совещание началось в 9:00 и должно закончиться в 10:45.

会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。

Используя игровую карту, мы можем увеличить масштаб Франции 9 века - родины феодализма.

ゲームのマップを用いて 封建制誕生の地 9世紀フランスを見てみよう

После смелого путешествия Аполлона-8 на Луну Аполлон-9 получил гораздо меньше общественного

アポロ8号の大胆な月への旅をきっかけに、アポロ9号はあまり世間の 注目を集め

Скорый поезд отправляется в 6 часов и прибывает в Токио в 9 часов.

急行は6時に出発して9時に東京に着く。

10, 9, запуск последовательности зажигания, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, все двигатели работают, старт. , у

翌日、10人の抗議者がVIPスタンドに招待され、 アポロ11号 、10号、9号、点火シーケンスの開始、6、5、4、3、2、1、0、すべてのエンジンの稼働、リフトオフ の 打ち上げ を監視しました 。 、

- Встреча началась в 9 часов ровно.
- Встреча началась ровно в девять часов.
- Собрание началось ровно в девять часов.

会合は9時きっかりに始まった。

- "Наш поезд отходит в 9 часов". - "Не волнуйся. Мы успеем".
- «Наш поезд отходит в девять». – «Не волнуйся, успеем».

「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」