Translation of "телефона" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "телефона" in a sentence and their japanese translations:

У телефона.

私ですが。

Без телефона неудобно.

電話がないのは不便だ。

Какой номер телефона?

電話番号は何番ですか。

- Ты помнишь его номер телефона?
- Ты помнишь её номер телефона?

彼の電話番号を覚えていますか。

- Можно мне Ваш номер телефона?
- Можно мне твой номер телефона?

電話番号教えてもらってもいい?

- У моего телефона разрядилась батарея.
- У моего телефона села батарея.

携帯の電池が切れてしまった。

- Я записал её номер телефона.
- Я записала её номер телефона.

私は彼女の電話番号を書き留めた。

Вот мой номер телефона.

これが私の電話番号です。

Он записал номер телефона.

彼はその電話番号を書き留めた。

Я слышал звонок телефона.

電話が鳴る音が聞こえた。

- Пожалуйста, назовите ваш номер телефона.
- Скажи мне, пожалуйста, свой номер телефона.
- Скажите мне, пожалуйста, свой номер телефона.

- 電話番号を教えてもらえますか。
- 私にあなたの電話番号を教えて下さい。

- Вы не дадите мне свой номер телефона?
- Можно мне твой номер телефона?

電話番号教えてもらってもいい?

а батарея телефона уже садилась,

スマホの電源が切れそうになってるし

У него четыре мобильных телефона.

彼ね、4つも携帯を持ってるのよ。

Я забыл свой номер телефона.

自分の電話番号忘れちゃった。

Я забыл твой номер телефона.

君の電話番号を忘れてしまった。

Можно мне твой номер телефона?

電話番号教えてもらってもいい?

Дай мне свой номер телефона.

- 電話番号を教えて。
- 電話番号を教えてください。

Я записал его номер телефона.

私は彼の電話番号を書き留めた。

Я записал тот номер телефона.

私はその電話番号を書き留めた。

Том записал свой номер телефона.

トムは自分の電話番号を書いた。

- Можешь дать мне свой номер телефона?
- Вы можете дать мне свой номер телефона?
- Ты можешь дать мне свой номер телефона?

- 電話番号を教えてもらえますか。
- 電話番号を教えて。
- 私にあなたの電話番号を教えて下さい。
- 電話番号を教えてくれませんか?

- Позвольте узнать ваш номер телефона?
- Не могли бы вы оставить свой номер телефона?

そちら様のお電話番号をいただけますか。

- Она всегда забывает мой номер телефона.
- Она всё время забывает мой номер телефона.

彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。

- Я забыл тебе дать свой номер телефона.
- Я забыл вам дать свой номер телефона.

電話番号教えるの忘れてたよ。

Я пытался найти её номер телефона.

私は彼女の電話番号を探し出そうとした。

Том дал мне свой номер телефона.

トムが電話番号をくれました。

Вы не подскажете номер вашего телефона?

携帯の番号を教えていただけませんか?

Том дал Мэри свой номер телефона.

トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。

Эта модель мобильного телефона хорошо продается.

この型の携帯電話はよく売れています。

Могу я спросить Ваш номер телефона?

電話番号を伺えますか?

Он хотел получить номер моего телефона.

彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。

Я могу узнать ваш номер телефона?

電話番号を伺ってもよろしいですか?

- Лучше бы я не давал Тому мой номер телефона.
- Лучше бы я не давала Тому мой номер телефона.
- Зря я дала Тому свой номер телефона.
- Зря я дал Тому свой номер телефона.

トムに電話番号を教えなきゃよかった。

- Ой, я написал вместо индекса номер телефона.
- Ой, я в графе индекса номер телефона написал.

あ、郵便番号の欄に電話番号書いちゃった。

Запиши его номер телефона, пока не забыл.

忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。

Том жалеет, что дал Мэри номер телефона.

トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。

Изобретение телефона произвело революцию в нашей жизни.

電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。

- Я забыл твой номер телефона.
- Я забыл ваш номер телефона.
- Я забыл твой телефон.
- Я забыл ваш телефон.
- Я забыл Ваш телефон.
- Я забыла твой номер телефона.

- 君の電話番号を忘れた。
- 君の電話番号を忘れてしまった。

- Она знает твой номер телефона?
- Она знает твой телефон?
- Она знает ваш телефон?
- Она знает ваш номер телефона?

彼女はあなたの電話番号を知ってるの?

и у вас не будет камеры или телефона?

カメラや携帯を持って行けなかったら?

Вы можете найти ее номер телефона по справочнику.

彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。

Можешь мне сказать своё имя и номер телефона?

お名前と電話番号を教えてください。

Могу я узнать ваши имя и номер телефона?

お名前と電話番号をお願いします。

Она дала ему своё имя и номер телефона.

彼女は彼に名前と電話番号を教えた。

- Я случайно нашёл его номер телефона в старой записной книжке.
- Я случайно нашёл её номер телефона в старой записной книжке.

古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。

без имени компании, номера телефона, электронной почты, почтового адреса,

企業名や電話番号、メールアドレス 住所などの記載がない場合

- Я забыл ваш номер телефона.
- Я забыл Ваш телефон.

君の電話番号を忘れてしまった。

Пожалуйста, напишите здесь ваше имя, адрес и номер телефона.

- どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
- こちらに氏名・住所・電話番号をご記入ください。

Он записал мой номер телефона на случай, если забудет.

彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。

Он спросил меня, знаю ли я номер её телефона.

彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。

- Я забыл его номер телефона.
- Я забыл его телефон.

彼の電話番号忘れちゃった。

- Она знает твой номер телефона?
- Она знает твой телефон?

彼女は君の番号知ってるの?

Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.

忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。

Я записал её номер телефона в свою записную книжку.

僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。

- Заряжатель от мобильного телефона сломался.
- Зарядник для мобильного сломался.

携帯の充電器が壊れた。

- У меня три мобильных телефона.
- У меня три мобильных.

携帯なら3つ持ってるよ。

Не надо было мне давать Тому свой номер телефона.

トムに電話番号を教えるんじゃなかった。

- Я забыл твой номер телефона.
- Я забыл твой телефон.

君の電話番号を忘れてしまった。

Мэри записала свой номер телефона и дала его Тому.

メアリーは自分の電話番号を書いてトムに渡した。

Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона?

彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?

- Вы помните его телефонный номер?
- Ты помнишь его номер телефона?

彼の電話番号を覚えていますか。

- Дай мне свой телефонный номер.
- Дай мне свой номер телефона.

電話番号を教えてください。

- Она знает твой номер телефона?
- Она знает твой телефон?
- Она знает твой телефонный номер?
- Она знает ваш телефон?
- Она знает ваш номер телефона?

- 彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
- 彼女は君の番号知ってるの?

Если бы я знала твой номер телефона, я бы тебе позвонила.

君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。

- Том дал Мэри свой телефон.
- Том дал Мэри свой номер телефона.

トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。

Вы не могли бы сказать мне номер своего мобильного телефона, пожалуйста?

- 携帯番号を教えて頂けませんか。
- ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?

Вы не могли бы сказать мне своё имя и номер телефона?

あなたのお名前とお電話番号、いただけますか?

Поскольку я не знал её номер телефона, я не мог ей позвонить.

彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。

Я оставлю свой номер телефона на случай, если ты захочешь мне позвонить.

私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。

Укажите номер телефона, по которому с Вами можно связаться и в дневное время.

昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。

Популярность телефона привела к тому, что в наши дни меньше людей пишут письма.

電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。

- Мой телефон 9-876-54-32.
- Мой номер телефона 9-876-54-32.

電話番号は9876-5432です。

- Если бы он знал номер её телефона, он мог бы позвонить ей.
- Если бы он знал номер её телефона, он мог бы ей позвонить.
- Если бы он знал её телефон, он мог бы ей позвонить.
- Если бы он знал её номер телефона, он мог бы ей позвонить.

もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。

Надо будет спросить у Ника его новый адрес и номер телефона, когда я его увижу.

ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。

- Я записал его номер телефона на клочке бумаги.
- Я записал его телефон на клочке бумаги.

私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。

- Том спросил у меня, знаю ли я номер телефона Мэри.
- Том спросил у меня, знаю ли я телефон Мэри.

トムは私がメアリーの電話番号を知ってるか聞いてきたんです。

- Почему у тебя есть ноутбук, а мобильного телефона нет?
- Почему ты носишь с собой ноутбук, но не мобильный телефон?

どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?