Translation of "Наполеон" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Наполеон" in a sentence and their japanese translations:

Наполеон достиг Смоленска 9 Ноября.

ナポレオンは11月9日にスモレンスクに入った

Наполеон звал англичан нацией купцов.

ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。

Наполеон направил свою армию вглубь России.

ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。

Наполеон и Бертье установили высокоэффективные рабочие отношения

ナポレオンとベルティエは、 1814年まで続く 非常に効果的な協力関係

Наполеон, который бывал в Ланне каждый день,

毎日ランヌを訪れていたナポレオンは、

Наполеон, безусловно, продолжал уважать военные суждения Макдональда.

ナポレオンは確かにマクドナルドの軍事的判断を尊重し続けました。

Наполеон был сослан на остров Святой Елены.

ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。

Однако Наполеон был покорен игрой Даву в Египте;

しかし、ナポレオンはエジプトでのダヴーの演技に引き継がれていました。

Наполеон также призвал Даву жениться на Эме Леклерк,

ナポレオンはまた、ダバウトが ポーリーヌ・ボナパルトの義理の妹である

В 1804 году Наполеон провозгласил новую Французскую империю,

1804年、ナポレオンは新しいフランス帝国を宣言し、

Как только прибыл Наполеон, он приказал Даву отступить.

ナポレオンが到着するとすぐに、彼はダヴーに撤退を命じました。

Когда Наполеон вернулся во Францию ​​в 1815 году,

ナポレオンが1815年にフランスに戻ったとき

В то время как Наполеон ответил ураганом деятельности.

その間にナポレオンは迅速に対応した

Около 13:00 Наполеон приказал провести общую атаку.

午後1時頃 ナポレオンは総攻撃を命じた

Наполеон был сослан на Эльбу в 1814 году.

ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。

В том же году Наполеон назначил Бертье военным министром,

同じ年、ナポレオンはベルティエ戦争大臣になり、

Когда Наполеон провозгласил свою новую империю в 1804 году,

ナポレオンが1804年に彼の新しい帝国を宣言したとき、

героями. Благодарный Наполеон пожаловал ему новый титул принца Эггмюля.

。感謝の気持ちを込めてナポレオンは彼に新しい称号、エーグミュールの王子を授けました。

В 1812 году Наполеон доверил ему огромную задачу по

1812年、ナポレオン はロシア侵攻のために大陸軍を組織する

Почему Наполеон держал своего лучшего маршала в Гамбурге, в

ザクセンで激怒した決定的なキャンペーンが歴史家を困惑させ続けている間、

В отчетах Наполеон описал Массена как «активного, неутомимого, дерзкого…».

報告の中で、ナポレオンはマセナを「活発で、疲れを知らず、大胆な…」と表現しました。

Через четыре дня Наполеон достиг Вильно, но Барклай отступил.

4日後にナポレオンはヴィルニュスに到達したが バルクレイはいなかった

Его главным бенефициаром станет новый командующий итальянской армией Наполеон Бонапарт.

その主な受益者は、イタリア軍の新しい司令官、ナポレオンボナパルトです。

В 1809 году Наполеон назначил его временным командующим армией Германии.

1809年、ナポレオンは彼をドイツ軍の一時的な指揮下に置きました。

Позже Наполеон представил Ланну флаг, которым он размахивал в битве,

ナポレオンは後にランヌ との 戦いで振った旗を提示し、

когда Наполеон разыскал русскую армию Беннигсена, надеясь вызвать решающее сражение.

、ランヌは前衛隊の指揮を再開した 。 ベニグセンが フリードランドの近く

Наполеон отозвал Ланна для войны с Австрией в 1809 году.

ナポレオンは1809年にオーストリアとの戦争でランヌを呼び戻しました。

Вскоре стало ясно, что Наполеон просчитался и что они столкнулись

ナポレオンが誤って計算したこと、そして彼らが

неряшливым и неуклюжим. Наполеон даже охарактеризовал его как «чертов скотину».

で扱いにくいものでした。ナポレオンは彼を「くそったれ」とさえ表現しました。

Когда Наполеон прибыл в Испанию, Бессьер получил командование Резервной кавалерией ...

ナポレオンがスペインに到着したとき、ベシエールは予備騎兵隊の指揮を与えられました…

Наполеон, наблюдая в телескоп, несколько раз воскликнул: «Какой храбрый человек!

ナポレオンは望遠鏡で見守っていて、何度か叫びました。

В Париже Наполеон отреагировал на кризис с рядом крайних мер:

パリのナポレオンはこの危機を強力な政策で対応した

Ввиду этого Наполеон приказал артиллерии Генерала Сорбьера продвигаться дальше вперёд

そのためナポレオンはソルビエール将軍の 親衛砲兵隊を前進させた

но и награды тоже. После победы при Аустерлице Наполеон сделал Бертье

でしたが、報酬も同様でした。オーステルリッツでの勝利に続いて、ナポレオンはベルティエ

Когда Наполеон устроил переворот 18 брюмера, Ланн помог обеспечить лояльность армии.

ナポレオンが18の霧月のクーデターを上演したとき、ランヌは軍の忠誠を確保するのを助けました。

до тех пор, пока Наполеон не прибыл, чтобы нанести решающий удар.

、オーストリア軍をエーグミュールに固定 しました。

русские казаки, Наполеон послал его на север, чтобы организовать оборону города.

に襲撃 され たとき 、ナポレオンは都市の防衛を組織するために彼を北に送りました。

Он стал одним из немногих людей, которых Наполеон считал верным другом.

彼はナポレオンが真の友人と見なした数少ない男性の一人になりました。

Но в 1804 году Наполеон основал новую империю и восстановил прежний статус.

しかし、1804年に、ナポレオンは新しい帝国を設立し、古代の階級を復活させました。

Наполеон также обнаружил, что его начальник штаба обладал огромными личными качествами - героической

ナポレオンはまた、彼の首席補佐官が計り知れない個人的資質を持っていることを発見しました–

Наполеон покинул армию, чтобы вернуться в Париж без него, он открыто плакал.

ナポレオンが彼なしでパリに戻るために軍隊を去った とき 、彼は公然と泣きました。

Наполеон вызвал Ланна, чтобы тот присоединился к армии для войны с Пруссией.

ナポレオンはランヌを召喚し、プロイセンとの戦争のために軍に復帰しました。

Наполеон принял решение в пользу Мюрата, отдав ему одну из дивизий Даву.

ナポレオンはムラトに有利な決定を下し、ダヴウトの師団の1つを彼に与えました。

Наполеон дал Даву роль, которая в ретроспективе кажется катастрофической тратой его способностей.

ナポレオンはダヴーに役割を与えました-後から考えると-彼の能力の悲惨な浪費のようです。

Однако возможности Бессьера для славы были ограничены, так как Наполеон всегда держал

しかし、 フリードランドのように、 ナポレオンは常に 警備員を最後の予備として

Тем не менее, Наполеон и Массена блестяще работали вместе: Массена командовал его

それにもかかわらず、ナポレオンとマセナは見事に協力しました。マセナは彼の 前衛を

Наполеон был твёрдо уверен, что Александр в конце концов пойдёт на переговоры.

ナポレオンは アレクサンドルは交渉に応じると 確信して待ち続けた

Наполеон признал: «Если бы Бертье был там, я бы не встретил этого несчастья».

ナポレオンは「ベルティエがそこにいたら、私はこの不幸に遭遇しなかっただろう」と認めた。

После занятия Вены Наполеон приказал своей армии перейти Дунай в погоне за австрийцами.

ウィーンを占領した後、ナポレオンはオーストリア人を追跡するために彼の軍隊にドナウ川を渡るように命じました。

Когда Наполеон услышал первое сообщение, он был недоверчивым. «У вашего маршала, должно быть,

ナポレオンが最初の報告を聞いたとき、彼は信じられないほどでした。 「あなたの元帥は 二重に見え

Когда Наполеон стал Первым консулом Франции в 1799 году, он наградил Бессьера командованием

ナポレオンが1799年にフランスの最初の領事になったとき、彼はベシエール

«Это было настоящее пушечное ядро, - сказал Наполеон Бессьеру, - это довело мою гвардию до

「それはかなりの砲弾でした」とナポレオンはベシエールに言いました、「それは私の警備員を 涙

«Это определенно большая потеря для вас и ваших детей, - писал Наполеон своей вдове,

「それはあなたとあなたの子供たちにとって確かに大きな損失です」とナポレオンは彼の未亡人に書いた、

Наполеон назвал Макдональда одним из трех человек, которые вели переговоры с союзниками, сказав

ナポレオンはマクドナルドを同盟国と交渉する3人の男性の1人として指名し、

Когда Наполеон в 1804 году назначил его маршалом, он явно не впечатлился и,

1804年にナポレオンによって元帥にされたとき、彼は明らかに圧倒さ れて いるように見え、

Виноват Наполеон, заведомо неудачный стрелок, но верный маршал Бертье взял на себя ответственность.

悪名高い悪いショットであるナポレオンが原因でしたが、忠実な元帥ベルティエが責任を主張しました。

Прошло пять лет, прежде чем Наполеон, отчаянно нуждавшийся в опытных старших командирах, попросил его

経験豊富な上級司令官を切望していたナポレオンが 、現在 イタリア軍を

На следующий день Наполеон пошел, чтобы найти его на поле битвы, и поприветствовал его

翌日、ナポレオンは戦場で彼を見つけに行き

К 1813 году Наполеон полагался на Макдональда как на одного из своих старших маршалов.

1813年までに、ナポレオンは彼の上級元帥の1人としてマクドナルドに依存しました。

На их последней встрече несколько дней спустя Наполеон сказал Макдональду: «Я плохо вас знал;

数日後の最後の会議で、ナポレオンはマクドナルドに次のように語った。

Он выиграл так много сражений, что Наполеон провозгласил его «L'enfant gâté de la victoire»

彼は非常に多くの戦いに勝ったので、ナポレオンは彼を「L'enfantgâtédelavictoire」

Наполеон ожидал, что Бертье воссоединится с ним в 1815 году, и язвительно его отсутствие: «Меня

と信じている人もいます 。 ナポレオンは1815年にベルティエが再び彼に加わることを期待して おり 、「私は

Когда Наполеон сосредоточил свои силы в Йене, чтобы атаковать то, что он считал главной прусской

ナポレオンがイエナに部隊を集中させたとき、彼が主なプロイセン 軍である と信じていたものを攻撃するために

Его молодая жена, Мария-Жанна, также была любимицей при дворе, которую любили Наполеон и императрица

彼の若い妻、マリー・ジャンヌも法廷でお気に入りであり、ナポレオンと ジョゼフィーヌ

Когда начались тяжелые бои, Наполеон все еще считал, что он столкнулся только с вражеским арьергардом.

戦闘が激化しても ナポレオンは 敵の後衛部隊と戦っているだけだと思っていた

чтобы отбиваться от русских, в то время как Наполеон мчался, чтобы присоединиться к нему с основной армией.

を 使っ てロシア人をかわし、ナポレオンは彼と一緒に主力軍に加わった。