Translation of "чтения" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "чтения" in a sentence and their japanese translations:

- Я очень устал от чтения.
- Я очень устала от чтения.

読書でとても疲れたよ。

Он устал от чтения.

- 彼は読書に飽きた。
- 彼は本を読むのに飽きた。

- Осень — лучшая пора для чтения.
- Осень - лучшее время года для чтения.

秋は読書に絶好の季節である。

Их сияния хватит для чтения.

‎読書できるほど明るい

Не ешь во время чтения.

本を読みながら食事をしてはいけません。

Эта книга приятная для чтения.

この本は読んで楽しい。

- Я устал читать.
- Я устала читать.
- Я устал от чтения.
- Я устала от чтения.

私は読書にあきている。

Осень - хорошее время года для чтения.

秋は読書にもってこいの季節だ。

Студенты должны развивать свои навыки чтения.

学生は読書の技能を磨くべきだ。

Для чтения совершенно не было света.

とても読書できる明るさではなかった。

Он получает от чтения большое удовольствие.

読書は彼にとって大きな楽しみです。

Для меня та книга сложна для чтения.

私にはその本を読むのが難しい。

Мы всегда можем найти время для чтения.

いつだって読書の時間は見つけられる。

- Он устал от чтения.
- Он устал читать.

- 彼は読書に飽きた。
- 彼は本を読むのに飽きた。

Я редко могу найти время для чтения.

私には読書の時間がめったにない。

- Я уснул во время чтения.
- Я уснул читая.

- 本を読んでいる間に眠ってしまった。
- 本を読みながら、私は眠ってしまった。

В процессе чтения думай над тем, что читаешь.

何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。

Тот, кто не хочет читать, не понимает радости чтения.

いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。

Во время чтения письма у неё был грустный вид.

彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。

У меня мало времени для чтения в эти дни.

最近は読書の時間がほとんどない。

В эти дни у меня есть немного времени для чтения.

このごろは読書する時間が少しはある。

- У меня мало времени читать.
- У меня мало времени для чтения.

私は本を読む時間がほとんどない。

Учитель указал на несколько ошибок, которые я допустил во время чтения.

先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。

- У меня нет свободного времени на чтение.
- У меня нет свободного времени для чтения.

私は読書の暇がない。

- У Боба слишком много книг, которые нужно прочесть.
- У Боба слишком много книг для чтения.

ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。

- У меня редко бывает время на чтение.
- У меня редко бывает время для чтения.
- У меня редко бывает время читать.

私には読書の時間がめったにない。