Translation of "приятная" in French

0.004 sec.

Examples of using "приятная" in a sentence and their french translations:

- Это приятная новость.
- Приятная новость.

C'est une agréable nouvelle.

Звучала приятная музыка.

Une musique agréable résonnait.

Жизнь - приятная штука.

La vie est agréable.

Какая приятная семья!

- Quelle chouette famille !
- Quelle famille sympathique !

Мэри - приятная женщина.

Marie est une gentille femme.

Она - весьма приятная соседка.

C'est une voisine des plus courtoises.

Эта книга приятная для чтения.

Ce livre est agréable à lire.

Мария — приятная на вид девушка.

Maria est une fille agréable à regarder.

В этом ресторане приятная атмосфера.

L'atmosphère de ce restaurant est sympa.

сделки ведут себя плохо. Приятная критика

les métiers se comportent mal. Une belle critique

- Какой приятный сюрприз!
- Какая приятная неожиданность!

Quelle agréable surprise !

Какая приятная неожиданность встретить тебя здесь!

Quelle agréable surprise que de te voir ici !

- У вас приятная улыбка.
- У тебя красивая улыбка.

Tu as un beau sourire.

Для всех животных, переживших полярную ночь, это приятная перемена.

Pour tous les animaux qui ont enduré la nuit glacée, ce changement est bienvenu.

- Эта книга приятная для чтения.
- Эта книга — приятное чтение.

Ce livre est d'une lecture agréable.

вспоминая те дни, это была действительно приятная игра, я не знаю, почему мы играли

rappelant ces jours, c'était un jeu vraiment agréable, je ne sais pas pourquoi nous avons joué