Translation of "схватил" in Japanese

0.261 sec.

Examples of using "схватил" in a sentence and their japanese translations:

- Полицейский схватил человека за руку.
- Полицейский схватил мужчину за руку.

警官はその男の腕をつかまえた。

Я схватил ужасную простуду.

ひどい風邪を引いてしまいました。

Том схватил своё пальто.

トムは自分のコートをつかんだ。

Том схватил свою сумку.

トムは自分の鞄をつかんだ。

Он схватил свою книгу.

彼は自分の本を手に取った。

Мужчина схватил девушку за запястье.

その男は少女の手首をつかんだ。

Мальчик схватил собаку за хвост.

- その男の子は犬のしっぽをつかんだ。
- その少年はその犬の尾をつかんだ。

Он схватил меня за шею.

彼は私の首筋をつかんだ。

Он схватил карманника за шиворот.

彼はすりの襟首を掴んだ。

Человек схватил его за горло.

男は彼のえり首をつかんだ。

Кто-то схватил меня сзади.

だれかが私を後ろからつかまえた。

Том схватил Мэри за волосы.

トムはメアリーの髪をつかんだ。

Полицейский схватил мальчика за руку.

警察官は少年の腕をつかんだ。

Майкл схватил её за руку.

マイケルは彼女の手を捕まえた。

Мальчик схватил кота за хвост.

男の子は猫の尻尾を掴んだ。

Он схватил её за руку.

彼は彼女の手を掴みました。

Он схватил меня за воротник.

彼は私の胸ぐらをつかんだ。

Он схватил меня за руку.

彼は私の腕をつかまえた。

Я схватил кошку за шею.

私は猫の首筋をつかんだ。

Я схватил его за рукав.

私は彼のそでをつかんだ。

Мужчина схватил мальчика за руку.

その男は少年の手をつかまえた。

Джим схватил Джули за руку.

ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。

Он схватил верёвку обеими руками.

彼は両手でロープをしっかり握っていた。

Полицейский схватил его за руку.

警官は彼の腕をつかんだ。

Том схватил сына за шиворот.

トムは息子の胸ぐらをつかんだ。

Кто-то схватил меня за руку.

だれかが私の腕をつかんだ。

- Полицейский схватил беглеца.
- Полицейский поймал беглеца.

警察はその走っている男を捕まえた。

- Том поймал Мэри.
- Том схватил Мэри.

トムはメアリーを捕まえた。

- Том схватил Марию за горло и придушил её.
- Том схватил Марию за горло и удушил её.
- Том схватил Марию за горло и задушил её.
- Том схватил Марию за горло и удавил её.

トムはメアリーの喉元をつかみ、絞め殺した。

Он протянул руку, и я схватил её.

- 彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
- 彼は私の手にしっかりとしがみついた。

Том схватил Мэри за горло и задушил.

トムはメアリーの喉元をつかみ、絞め殺した。

В ярости я схватил друга за шиворот.

かっとなって友達の襟首をつかんだ。

Том схватил подушку и бросил её в Мэри.

トムは枕を掴んでメアリーに投げつけた。

- Я подхватил грипп.
- Я загрипповал.
- Я схватил грипп.

インフルエンザにかかりました。

Том схватил Мэри за горло и начал душить её.

トムはメアリーの喉元をつかみ、締め上げた。

Он схватил меня за руку и потащил на второй этаж.

彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。

- Я схватил кота за шкирку.
- Я схватила кота за шкирку.

私は猫の首筋をつかんだ。

- Он поймал меня за руку.
- Он схватил меня за руку.

- 彼は私の腕をつかまえた。
- 彼は私の腕をつかんだ。

- Полицейский поймал вора за руку.
- Полицейский схватил вора за руку.

警官は泥棒の腕をつかんだ。

Она завопила от ужаса, когда кто-то схватил её за руку.

何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。

- Я почти поймал рыбу.
- Я почти схватил рыбу.
- Я почти поймала рыбу.

- 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。
- あとちょっとで魚が捕れたんだよ。

- Я поймал её за руку.
- Я поймала её за руку.
- Я схватил её за руку.
- Я схватила её за руку.

僕は彼女の手を掴んだ。

- Он поймал мальчика, пытавшегося украсть его часы.
- Он схватил мальчика, стянувшего у него часы.
- Мальчик, крадущий его часы, был схвачен им.

- 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。
- 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。