Translation of "хвост" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "хвост" in a sentence and their japanese translations:

Он сбежал, поджав хвост.

彼は尻尾を巻いて逃げた。

У коровы длинный хвост.

牛の尻尾は長い。

Мальчик схватил собаку за хвост.

- その男の子は犬のしっぽをつかんだ。
- その少年はその犬の尾をつかんだ。

Мальчик поймал кота за хвост.

その子は猫のしっぽを掴まえた。

Собака укусила кошку за хвост.

犬が猫の尻尾に噛み付いた。

Мальчик держал мышку за хвост.

少年はねずみの尻尾をつかんでいた。

Мальчик схватил кота за хвост.

男の子は猫の尻尾を掴んだ。

Ребёнок поймал кошку за хвост.

男の子は猫の尻尾を掴んだ。

У моей собаки длинный хвост.

私の犬はしっぽが長い。

У этой собаки короткий хвост.

あの犬はしっぽが短い。

Мэри дёргала котёнка за хвост, хулиганка.

子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。

У кролика длинные уши и короткий хвост.

ウサギには長い耳と短い尾がある。

У лисы хвост длиннее, чем у кролика.

きつねの尾はウサギのより長い。

У кроликов длинные уши и короткий хвост.

- ウサギには長い耳と短い尾がある。
- ウサギは耳が長くてしっぽが短い。

Мы схватим ее за хвост или прижмем голову?

しっぽをつかむ? 頭を刺す?

Или попробую схватить хвост и держаться подальше от головы.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Мы схватим ее за хвост или прижмем ей голову?

しっぽをつかむ? 頭を刺す?

Так мы схватим ее за хвост или прижмем голову?

しっぽをつかむ? 頭を刺す?

Тянуть котёнка за хвост было хулиганством с твоей стороны.

子猫のしっぽを引っ張るなんて、おまえはなんていたずらな子だ。

У ангелов есть пара крыльев, а у дьявола — хвост.

天使には一対の翼が、悪魔にはしっぽがある。

Или я попробую схватить хвост и держаться подальше от головы.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Или схватить ее за хвост и держаться подальше от головы.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Или хватаем ее за хвост и держимся подальше от головы.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

По мере роста головастика хвост исчезает и начинают формироваться лапы.

おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。

Хотите, чтобы я поймал эту гремучую змею, схватив ее за хвост?

ガラガラヘビのしっぽを つかみたいのか?

Или схватим ее за хвост и будем держаться подальше от головы.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Или я схвачу ее за хвост и буду держаться подальше от головы.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Или я попробую схватить ее за хвост и держаться подальше от головы.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Или я могу схватить ее за хвост и держаться подальше от головы.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Или я возьму ее за хвост и буду держаться подальше от головы.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.

それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。

Или я попробую схватить ее за хвост и буду держаться подальше от головы.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける