Translation of "пальто" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "пальто" in a sentence and their japanese translations:

- Снимите пальто.
- Сними пальто.
- Снимай пальто.
- Снимайте пальто.

- コートを脱ぎなさい。
- コートを脱いでください。

- Снимите пальто.
- Снимайте пальто.

コートを脱いでください。

- Сними пальто.
- Снимай пальто.

コートを脱ぎなさい。

- Надень пальто.
- Наденьте пальто.

コートを着なさい。

- Снимите пальто.
- Снимите пальто, пожалуйста.

コートを脱いでください。

- Я вычистил пальто.
- Я почистил пальто.

私は上着にブラシをかけた。

- Пожалуйста, положите пальто.
- Снимите пальто, пожалуйста.

- コートを脱いでください。
- コートをどうぞ下へ置いて下さい。

- Это пальто немодное.
- Это пальто старомодное.

このコートは流行遅れだ。

Красивое пальто.

- いいコートだね。
- 素敵なコートね。

- Можно мне снять пальто?
- Могу я снять пальто?

上着を脱いでもいいですか。

- Это пальто тебе идёт.
- Тебе идёт это пальто.

このコートは君にぴったりだ。

- На нём новое пальто.
- Он в новом пальто.

新しい上着を着ている。

Найдите моё пальто.

どうか私のオーバーを捜して下さい。

Пальто не моё.

そのコートは僕のではない。

Его пальто износилось.

彼のオーバーは擦り切れている。

Он снял пальто.

- 彼は上着を脱いだ。
- 彼はコートを脱いだ。

Он повесил пальто.

彼は上着を掛けた。

Она сняла пальто.

彼女は上着を脱いだ。

Она надела пальто.

彼女はコートを着ました。

Том купил пальто.

トムはコートを買った。

Это пальто Тома?

それ、トムのコート?

Том снял пальто.

トムは上着を脱いだ。

Может, снимешь пальто?

コート脱いだら?

Пальто не снимешь?

コートは脱がないの?

Я снял пальто.

私はコートを脱いだところだ。

Это пальто тёплое.

このコートは暖かい。

Это моё пальто.

あれは私のオーバーです。

Она примеряет пальто.

彼女はコートを試着しています。

Снимите пальто, пожалуйста.

コートを脱いでください。

- Могу я взять ваше пальто?
- Можно я твоё пальто возьму?
- Можно взять твоё пальто?

コートをお預かりしましょうか。

- Он был без пальто.
- На нём не было пальто.

彼は上着を着ていなかった。

- Повешай своё пальто на крючок.
- Повесь своё пальто на крючок.
- Повесьте Ваше пальто на крючок.

掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。

- Что думаешь о моём новом пальто?
- Как тебе моё новое пальто?
- Как вам моё новое пальто?

この新しいコート、どう?

- Надень пальто! На улице холодно.
- Надень пальто. На улице холодно.

外は寒いからコート着て行きなさい。

- Надо было мне взять пальто.
- Зря я не взял пальто.

コート着てくればよかった。

- Надень пальто, а то простудишься.
- Наденьте пальто, а то простудитесь.

上着を着なさい。そうでないと風邪をひくよ。

На пальто есть пуговицы.

ボタンがコートに付いている。

Он надел черное пальто.

彼はその黒いコートを着た。

От пальто оторвалась пуговица.

ボタンがコートから外れている。

Он вывернул пальто наизнанку.

彼はコートを裏返しにした。

Пальто - это предмет одежды.

上着は、衣類の1つである。

Том схватил своё пальто.

トムは自分のコートをつかんだ。

Пальто снять не хочешь?

コートは脱がないの?

Я возьму это пальто.

このコートにするわ。

На нём синее пальто.

彼は青いコートを着ている。

Я надел пальто наизнанку.

私は上着を裏返しに着た。

Это пальто очень тёплое.

このコートは暖かい。

Зимой я надеваю пальто.

冬にはコートを羽織ります。

Повесьте пальто на вешалку.

コートをハンガーに掛けておきなさい。

Это пальто мне коротко.

このコートは私には短すぎる。

Это пальто тебе подходит.

このコートは君にぴったりだ。

Это пальто обито мехом.

このコートには毛皮の裏地が付けられている。

Повесьте Ваше пальто, пожалуйста.

コートは掛けてください。

В пальто нет карманов.

このコートにはポケットがない。

Пожалуйста, найдите моё пальто.

どうか私のオーバーを捜して下さい。

Мне следовало надеть пальто.

コート着てくればよかった。

- У тебя пуговица от пальто отрывается.
- У тебя пуговица на пальто отрывается.
- У Вас пуговица на пальто отрывается.
- У Вас пуговица от пальто отрывается.

君の上着のボタンがとれかかっているよ。

- От моего пальто оторвалась пуговица.
- У меня от пальто пуговица оторвалась.

コートのボタンが取れてたんだ。

- Ты можешь определить, какое пальто твоё?
- Вы можете определить, какое пальто Ваше?

- どのコートがあなたのか指摘してください。
- どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
- どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。

- Почему бы Вам не снять пальто?
- Почему бы тебе не снять пальто?

コートを脱いだらどうですか。

завешен слишком большим количеством пальто,

乱雑に掛けられた たくさんのコートに埋もれていて

Мальчик нацепил пальто своей матери.

その子供は母親のコートを引っ張った。

Она надела пальто и вышла.

彼女はコートを着て出かけていった。

На нём не было пальто.

彼は上着を着ていなかった。

Он спрятал книгу под пальто.

彼はその本を上着の下に隠した。

Моё пальто лёгкое, но тёплое.

私のコートは軽いが暖かい。

Надень пальто, чтобы не простудиться.

風邪をひかないようにコートを着なさい。

Я ищу пальто моего размера.

私のサイズのコートを探しています。

Том надел пальто и вышел.

トムはコートを着て出ていった。

Он сшил ей новое пальто.

彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。

Надень пальто! На улице холодно.

外は寒いからコート着て行きなさい。

Я могу обойтись без пальто.

私は外套なしで済ますことができる。

У меня в пальто дырка.

私のコートには穴が開いている。

Почему ты не снимаешь пальто?

コートを脱いだらどうですか。

Он повесил пальто на крючок.

彼は上着をフックに掛けた。

Носи пальто, а то простудишься.

このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。

Пальто хорошее, но слишком дорогое.

このコートは素敵だけど高価すぎる。

Это пальто может тебе подойти.

このコートがきっときみにあうだろう。

Давай помогу тебе надеть пальто.

コートを着るのを手伝ってあげよう。

Тебе следовало бы надеть пальто.

コートを着たほうがいい。

Повесь своё пальто на вешалку.

コートをハンガーに掛けておきなさい。

Могу я повесить Ваше пальто?

コートをおかけしましょうか。

Во сколько обойдётся чистка пальто?

オーバーのクリーニング代はいくらですか。

Она сшила ему новое пальто.

彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。