Translation of "простуду" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "простуду" in a sentence and their japanese translations:

- Я подхватил простуду.
- Я подхватила простуду.

- 風邪をひいてるんだ。
- 風邪ひいた。

- Я простудился.
- Я подхватил простуду.
- Я подхватила простуду.

- 風邪をひきました。
- 私は風邪をひいた。
- 風邪ひいた。

- Я простудился.
- Я простудилась.
- Я подхватил простуду.
- Я подхватила простуду.

- 風邪を引いてしまった。
- 風邪をひきました。
- 私は風邪をひいた。
- 私は今風邪です。
- 風邪ひいた。

Учитель подхватил ужасную простуду.

先生がひどい風邪をひいた。

Я схватил ужасную простуду.

ひどい風邪を引いてしまいました。

Старики легко подхватывают простуду.

老人はかぜを引きやすい。

Она подхватила простуду прошлой ночью.

彼女は昨夜かぜをひいた。

- Я простудился.
- Я подхватил простуду.

- 風邪を引いてしまった。
- 風邪をひきました。
- 私は風邪をひいた。
- 風邪ひいた。

Зимой я часто подхватываю простуду.

私は冬によく風邪をひきます。

- Не простудись!
- Не подхвати простуду.

風邪引かないでね。

Я подхватил простуду и пропустил школу.

- 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
- 風邪をひいていたので、学校を休んだ。

Два дня назад я подхватил простуду.

二日前に風邪をひきました。

Он пошел на работу, несмотря на простуду.

彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。

- Том легко простужается.
- Том моментально подхватывает простуду.

トムはすぐ風邪を引く。

На прошлой неделе я подхватил ужасную простуду.

私は先週ひどい風邪を引いた。

- Смотри не подхвати простуду.
- Смотри не простудись.

- 風邪を引かないように注意しなければいけません。
- 風邪をひかないように注意しなさい。
- 風邪をひかないように気をつけてください。
- 風邪をひかないようにしなさいよ。
- かぜをひかないように気をつけて。
- 風邪引かないようにね。

Тебе лучше бы постараться на подхватить простуду.

- 風邪を引かないように注意しなければいけません。
- 風邪をひかないようにしなさいよ。

Я подхватил простуду и был вчера в постели.

- 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
- 昨日は風邪を引いて寝ていた。

Несмотря на сильную простуду, Лиза вышла на работу.

リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。

Если подхватишь простуду, не сможешь легко от неё избавиться.

- 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
- 風邪を引いたら、簡単には治りません。

- Зимой я часто подхватываю простуду.
- Зимой я часто простужаюсь.

私は冬によく風邪をひきます。

- Я часто подхватываю простуду зимой.
- Зимой я часто простужаюсь.

私は冬によく風邪をひきます。

Он подхватил простуду из-за того, что ходил под дождём.

- 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
- 雨の中外出したため、彼は寒気がした。

- Смотри не подхвати простуду.
- Смотрите не простудитесь.
- Смотри не простудись.

- 風邪を引かないように気をつけなさい。
- 風邪をひかないようにしなさいよ。
- かぜをひかないように気をつけて。
- 風邪引かないようにね。

- Два дня назад я подхватил простуду.
- Я простудился два дня назад.

二日前に風邪をひきました。

Если зимой ты не будешь тепло одеваться, то рано или поздно подхватишь сильную простуду.

冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。

- Два дня назад я подхватил простуду.
- Я простудился два дня назад.
- Я простудилась два дня назад.
- Я простыл два дня назад.
- Я простыла два дня назад.

二日前に風邪をひきました。