Translation of "полны" in English

0.008 sec.

Examples of using "полны" in a sentence and their english translations:

Леса полны птицами.

Birds abound in the woods.

Дети полны энергии.

Children are full of energy.

Мы полны энтузиазма.

We're enthusiastic.

Амбары полны зерна.

The barns are full of grain.

Пословицы полны мудрости.

Proverbs are full of wisdom.

Люди полны ненависти.

- Humans are hateful.
- Humans are full of hate.

- Её глаза были полны грусти.
- Их глаза были полны грусти.
- Ваши глаза были полны грусти.

- Her eyes were full of sadness.
- Your eyes were full of sadness.
- Their eyes were full of sadness.

- Её глаза были полны слёз.
- Его глаза были полны слёз.

His eyes were filled with tears.

- Его глаза были полны грусти.
- Её глаза были полны грусти.

Her eyes were full of sadness.

- Ваши глаза были полны грусти.
- Твои глаза были полны грусти.

Your eyes were full of sadness.

...ночи полны удивительного поведения...

night ushers in surprising behaviors...

Большие города полны соблазнов.

The big cities are full of allurements.

Сети были полны рыбы.

The nets were loaded with fish.

Ваши глаза полны слёз.

Your eyes are brimming with tears.

Нет, они полны дерьма.

No, they're full of shit.

Сердца людей были полны страха.

People were filled with fright.

Мы были полны радостного ожидания.

We were filled with joyful expectation.

Её глаза были полны слёз.

Her eyes were filled with tears.

Улицы были полны юных парочек.

- The streets were overflowing with young couples.
- The neighborhood was full of young couples.

Твои глаза были полны грусти.

Your eyes were full of sadness.

Глаза Мэри были полны слёз.

Mary's eyes were filled with tears.

Их глаза были полны грусти.

Their eyes were full of sadness.

Её глаза были полны грусти.

Her eyes were full of sadness.

Глаза Тома были полны слёз.

Tom's eyes were full of tears.

Молодые люди, как правило, полны энергии.

Young people are usually full of energy.

- Они полны энтузиазма.
- Они очень воодушевлены.

They're very enthusiastic.

Родители были полны надежд на будущее.

Parents were hopeful about the future.

Мы оба до сих пор полны сил.

Both of us are still strong.

Горы в этой части страны полны разнообразия.

The mountains in this part of the country are full of variety.

- Деревья были полны птиц.
- Деревья были усажены птицами.

The trees were full of birds.

- Большие города полны соблазнов.
- В больших городах много соблазнов.

The big cities are full of allurements.

еще интереснее то, что мечети рядом с ним не полны

even more interesting is that the mosques next to it are not full

- Глаза девушки были полны слёз.
- Глаза девушки были наполнены слезами.

The girl's eyes were filled with tears.

- Его глаза были полными слёз.
- Его глаза были полны слёз.

His eyes were full of tears.

Я чувствовала, что мои глаза полны слёз, но плакать я не могла.

I could feel tears were watering my eyes, but I couldn't cry.

В 1994 году Лу не ожидал, что веб-сайты будут полны различных элементов

What Lou didn't anticipate in 1994 was that websites would eventually be full of elements

Вся проблема мира оттого, что дураки и фанатики всегда уверены в себе, а более мудрые полны сомнений.

The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts.

Приятная женщина привела меня в громадную, гигантскую – по крайней мере с точки зрения трёхлетки – комнату, высокие полки которой были полны игрушек. И так я сидел на одном месте не знаю сколько времени, но наверное, долгих минут пять или как-то так, а потом я залился плачем, как никогда не плакал раньше (во всяком случае, так это мне описала мама). Женщины в детском саду попытались меня успокоить, но это было без толку. К счастью, мать ещё была там, разговорившись с родителем другого ребёнка, и она подошла и отвела меня домой. И они решили больше меня туда не водить, пока мне не стукнуло шесть или около того.

A nice lady took me into a huge, gigantic – аt least from a 3-year-old's perspective – room, with tall shelves filled with toys. And I was sitting there, in one place, for I have no idea how long, but probably for a colossal 5 minutes or so, and then I just started crying like I've never cried before (or at least that's how my mom described it to me). Ladies from the kindergarten tried to calm me, but there was no use. Fortunately, my mother was still there, talking with a parent of another kid, so she came to me and took me home. And they decided to never take me there again until I was 6 or so.