Examples of using "соль" in a sentence and their japanese translations:
お塩とって。
塩をこちらに頂戴。
お塩とって。
- 塩が残っていますか。
- 塩って、残ってる?
- よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
- 塩ください。
塩は残っていない。
- 塩を取って下さい。
- 塩を回してくださいませんか。
- どうぞ、塩を私に回して下さい。
もう塩がない。
塩を取って下さい。
どうぞ、塩を私に回して下さい。
- 塩を取ってくれませんか。
- 塩を取ってくださいませんか。
- お塩取ってくれる?
- 塩は残っていない。
- もう塩がない。
塩は有用な物質だ。
これは塩ではない。
- 塩を回してくださいませんか。
- 塩を回していただけますか。
- 塩を回して下さい。
- 塩を回してくださいませんか。
- 塩をまわして下さい。
- お塩を取ってください。
塩を回してくださいませんか。
塩は目方で売られる。
彼は私に塩をくれた。
「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
塩とこしょうを取って下さい。
塩を回してくれませんか。
塩は料理にとって必要な物だ。
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
彼女は塩を切らしているのに気付いた。
- 塩を回して下さい。
- 塩を取ってもらえませんか。
塩は魚が腐るのを防ぐ。
オスはソの音を出していて
- 塩を回してください、と彼は私に言った。
- 彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
- 彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
- 「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
- 「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
- 塩を回してくださいませんか。
- 塩をとっていただけますか。
- 塩をこちらへ取ってもらえますか。
- 塩をこちらにも取ってもらえますか。
- すみませんが塩を取っていただけませんか?
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
トムは砂糖の代わりに塩をコーヒーに入れてしまった。
砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
アジアでもアフリカでも 塩の保存方法は似ています
すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
あの店では砂糖と塩を売っています。