Translation of "расплакалась" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "расплакалась" in a sentence and their japanese translations:

Я расплакалась.

急に涙がこぼれてきた。

Девушка расплакалась.

- その少女はわっと泣きだした。
- その若い娘はわっと泣き出した。

Она расплакалась.

彼女は突然泣き出した。

Мэри расплакалась.

メアリーは泣き崩れました。

Внезапно Хироко расплакалась.

突然にヒロコはわっと泣き出した。

Маленькая девочка вдруг расплакалась.

その少女は急にわっと泣き出した。

Погрустнев, она внезапно расплакалась.

悲しくて彼女は突然泣き出した。

Услышав новости, она расплакалась.

彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。

Услышав плохую новость, она расплакалась.

その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。

Завидев меня, она тотчас расплакалась.

彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。

Увидев результаты своего теста, она расплакалась.

答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。

Как только она услышала новость, она расплакалась.

彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。

- Она расплакалась.
- Она ударилась в слёзы.
- Она разрыдалась.

彼女は突然泣き出した。

Едва девочка увидела мать, как тотчас громко расплакалась.

女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。

Девочку глубоко тронула история пожилого мужчины, и она расплакалась.

その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。

Миссис Уайт расплакалась, когда я сообщил ей эту новость.

私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。

- Завидев меня, она тотчас расплакалась.
- Она разревелась сразу же, как только увидела меня.

彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。

- Едва девочка увидела мать, как тотчас громко расплакалась.
- Как только девочка увидела свою мать, она разрыдалась.

- その女の子は母親を見るなり泣き出した。
- 女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。

- Завидев меня, она тотчас расплакалась.
- Увидев меня, она начала плакать.
- Как только она меня увидела, то сразу заплакала.

彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。