Translation of "открытым" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "открытым" in a sentence and their japanese translations:

- Вы оставили окно открытым?
- Ты оставил окно открытым?

- 君は、窓を開けたままにしておきましたか。
- 窓を開けっぱなしにしておいたの?

- Не оставляй окно открытым.
- Не оставляйте окно открытым.

窓をあけておくな。

Вы оставили окно открытым?

- 君は、窓を開けたままにしておきましたか。
- 窓を開けっぱなしにしておいたの?

Не оставляйте его открытым.

そこ開けっ放しにしないで。

Кто оставил окно открытым?

だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?

Не оставляй окно открытым.

窓をあけておくな。

Он оставил окно открытым.

彼は、窓を開いたままにした。

Она оставила окно открытым.

彼女は窓を開けっ放しにした。

быть открытым к изучению нового.

そして新しいことを受け入れる姿勢を 得ることです

Он спал с открытым окном.

彼は窓を開けたままで寝た。

Не оставляй окно спальни открытым.

寝室の窓を開けっ放しにしないでちょうだい。

- Не оставляй это открытым.
- Не оставляй его открытым.
- Не оставляй её открытой.
- Не оставляйте его открытым.
- Не оставляйте её открытой.

そこ開けっ放しにしないで。

- Должно быть, кто-то оставил кран открытым.
- Кто-то, должно быть, оставил кран открытым.

誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。

связь между фотографией и открытым пространством.

私たちは写真とアウトドア空間との関係を 調べることにしました

Не оставляй окно в спальне открытым.

寝室の窓を開けっ放しにしないでちょうだい。

Он сказал мне оставить окно открытым.

彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。

Вы всегда спали с открытым окном?

いつも窓開けて寝てたの?

Пожалуйста, не оставляйте окно спальни открытым.

寝室の窓を開けっ放しにしないでちょうだい。

- Ты оставил холодильник открытым.
- Вы оставили холодильник открытым.
- Ты не закрыл холодильник.
- Вы не закрыли холодильник.

あなた、冷蔵庫開けっ放しだったわよ。

Не выходи из комнаты, оставив окно открытым.

窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。

Кто-то, должно быть, оставил кран открытым.

誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。

Кто-то, должно быть, оставил окно открытым.

誰かが窓を開けっ放しにしていたに違いないんだ。

Я оставил окно открытым на всю ночь.

私はひと晩窓を開けたままにしておいた。

Этот процесс не является открытым для общественности.

その裁判は公開されていない。

Летом я всегда сплю с открытым окном.

- 夏にはいつも窓を開けて寝てるよ。
- 夏はいつも窓を開けっ放しで寝るよ。

Из-за жары я сплю с открытым окном.

暑かったので私は窓を開けたまま眠った。

Этот ребёнок уставился на меня с открытым ртом.

その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。

Было так жарко, что я спал с открытым окном.

暑かったので私は窓を開けたまま眠った。

- Кто-то оставил кран открытым.
- Кто-то не закрыл кран.

誰かが水を出しっぱなしにしておいた。

- Он оставил воду включённой.
- Он не закрыл воду.
- Он оставил кран открытым.

彼は水を出しっぱなしにしておいた。

Пусть даже мы заблудились, я отказываюсь ночевать под открытым небом в таком месте.

いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。

- Наверное, от оставил воду включённой.
- Должно быть, он не закрыл воду.
- Должно быть, он оставил кран открытым.

彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。