Translation of "пальто" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "пальто" in a sentence and their italian translations:

- Снимите пальто.
- Снимайте пальто.

Toglietevi il cappotto.

- Надень пальто.
- Наденьте пальто.

Mettiti la giacca.

- Сними пальто.
- Снимай пальто.

Togliti il cappotto.

- Где твоё пальто?
- Где Ваше пальто?

Dov'è il tuo giaccone?

- Это твоё пальто?
- Это Ваше пальто?

- Questo cappotto è tuo?
- Questo cappotto è suo?
- Questo cappotto è vostro?

Застегните пальто.

- Abbottonati il cappotto.
- Si abbottoni il cappotto.

Красивое пальто.

Bel cappotto.

- Можно мне снять пальто?
- Могу я снять пальто?

Posso togliermi il cappotto?

- Вы видели моё пальто?
- Ты видел моё пальто?

- Hai visto il mio cappotto?
- Ha visto il mio cappotto?
- Avete visto il mio cappotto?

- На нём новое пальто.
- Он в новом пальто.

- Sta indossando un nuovo cappotto.
- Lui sta indossando un nuovo cappotto.

- Позвольте мне снять пальто.
- Позволь мне снять пальто.

Lasciami togliere il cappotto.

- Вот, возьми моё пальто.
- Вот, возьмите моё пальто.

- Ecco, prendi il mio cappotto.
- Ecco, prenda il mio cappotto.
- Ecco, prendete il mio cappotto.

- Это пальто тебе мало.
- Это пальто Вам мало.

- Quel cappotto è troppo piccolo per te.
- Quel cappotto è troppo piccolo per voi.
- Quel cappotto è troppo piccolo per lei.

Пальто не моё.

Il cappotto non è mio.

Он повесил пальто.

- Ha appeso il suo cappotto.
- Appese il suo cappotto.

Тому нужно пальто.

- Tom ha bisogno di un cappotto.
- A Tom serve un cappotto.

Это пальто больше.

Questo cappotto è più grande.

Ему нужно пальто.

- Ha bisogno di un cappotto.
- Gli serve un cappotto.

Она купила пальто.

- Ha comprato un cappotto.
- Lei ha comprato un cappotto.
- Comprò un cappotto.
- Lei comprò un cappotto.

Где моё пальто?

Dov'è la mia giacca?

Это пальто тёплое.

Questo cappotto è caldo.

Чьё это пальто?

Di chi è questo cappotto?

Том померил пальто.

Tom ha provato un cappotto.

Том застегнул пальто.

Tom si abbottonò il cappotto.

Мне нужно пальто.

- Ho bisogno di un cappotto.
- Mi serve un cappotto.

Снимите пальто, пожалуйста.

Toglietevi il cappotto, per favore.

Мэри надела пальто.

Mary indossò il cappotto.

Он снимает пальто.

Si sta togliendo il cappotto.

Они сняли пальто.

- Si sono tolti i cappotti.
- Si sono tolte i cappotti.
- Si tolsero i cappotti.

Она снимает пальто.

Si sta togliendo il cappotto.

Тому нужно пальто?

Tom ha bisogno di un cappotto?

- Могу я взять ваше пальто?
- Можно я твоё пальто возьму?
- Можно взять твоё пальто?

- Posso prendere il tuo cappotto?
- Posso prendere il suo cappotto?

- Можно мне твоё пальто взять?
- Можно я твоё пальто возьму?
- Я могу взять твоё пальто?

- Posso prendere il tuo cappotto?
- Posso prendere il suo cappotto?

- Где ты купил это пальто?
- Где вы купили это пальто?

- Dove hai comprato quel cappotto?
- Dove ha comprato quel cappotto?
- Dove avete comprato quel cappotto?

- Откуда у неё это пальто?
- Где она взяла это пальто?

Dove ha preso questo cappotto?

- Откуда у него это пальто?
- Где он взял это пальто?

Dove ha preso questo cappotto?

На нём синее пальто.

Lui ha indosso un cappotto blu.

Пальто - это предмет одежды.

Un cappotto è un articolo di abbigliamento.

Вы купили дорогое пальто.

- Hai comprato un cappotto costoso.
- Tu hai comprato un cappotto costoso.
- Ha comprato un cappotto costoso.
- Lei ha comprato un cappotto costoso.
- Avete comprato un cappotto costoso.
- Voi avete comprato un cappotto costoso.

Мне нужно моё пальто.

- Ho bisogno della mia giacca.
- Io ho bisogno della mia giacca.
- Ho bisogno del mio cappotto.
- Io ho bisogno del mio cappotto.

Я схожу за пальто.

- Prenderò il mio cappotto.
- Prenderò la mia giacca.

Можно мне снять пальто?

Posso togliermi il cappotto?

Ему нужно было пальто.

Aveva bisogno di un mantello.

Это пальто ему впору.

Questo cappotto gli sta bene.

Том в синем пальто.

Tom ha addosso un cappotto blu.

Я надел пальто наизнанку.

Mi son messo la giacca al contrario.

Том в новом пальто.

Tom sta indossando un cappotto nuovo.

Пальто не будешь снимать?

Non ti togli il cappotto?

Пальто снять не хочешь?

Non vuoi toglierti il cappotto?

Том наконец снял пальто.

Tom si è finalmente tolto il cappotto.

В пальто нет карманов.

- Il cappotto non ha tasche.
- Il cappotto non ha alcuna tasca.

Повесь пальто на крючок.

Metu vian mantelon al la hoko.

Мне следовало надеть пальто.

Avrei dovuto indossare un cappotto.

Позвольте мне снять пальто.

Lasciatemi togliere il cappotto.

Помоги бабушке снять пальто.

Aiuta la nonna a togliersi il cappotto.

Я хочу новое пальто.

Voglio un cappotto nuovo.

Это пальто мне мало.

Questo cappotto è troppo piccolo per me.

Том был в пальто.

Tom stava indossando un cappotto.

- От моего пальто оторвалась пуговица.
- У меня от пальто пуговица оторвалась.

È venuto via un bottone dal mio cappotto.

- Том в пальто, которое ему велико.
- Том ходит в пальто, которое ему велико.
- Том носит пальто, которое ему велико.

Tom indossa un cappotto che gli sta largo.

- Я отдал своё старое пальто Тому.
- Я дал Тому своё старое пальто.

- Ho dato il mio vecchio cappotto a Tom.
- Io ho dato il mio vecchio cappotto a Tom.
- Diedi il mio vecchio cappotto a Tom.
- Io diedi il mio vecchio cappotto a Tom.

- Ты можешь определить, какое пальто твоё?
- Вы можете определить, какое пальто Ваше?

Potete individuare qual è il vostro cappotto?

- Я дал ему своё старое пальто.
- Я отдал ему своё старое пальто.

- Gli ho dato il mio vecchio cappotto.
- Gli diedi il mio vecchio cappotto.

- Почему бы Вам не снять пальто?
- Почему бы тебе не снять пальто?

Perché non ti togli il cappotto?

У Вас очень красивое пальто.

- Il tuo cappotto è molto bello.
- Il suo cappotto è molto bello.

Моё пальто лёгкое, но тёплое.

Il mio cappotto è leggero ma caldo.

Том одет в своё пальто.

Tom sta indossando il suo cappotto.

Возьми своё пальто. Сегодня холодно.

- Prendi il cappotto. Fa freddo oggi.
- Prenda il cappotto. Fa freddo oggi.

У тебя очень красивое пальто.

Il tuo cappotto è molto bello.

Дешёвое пальто делает человека дешёвым.

Un cappotto di cattiva qualità indica un uomo di cattiva qualità.

Я нарочно оставил пальто дома.

- Ho lasciato apposta il cappotto a casa.
- Io ho lasciato apposta il cappotto a casa.

Том помог Мэри надеть пальто.

- Tom ha aiutato Mary a indossare il cappotto.
- Tom aiutò Mary a indossare il cappotto.

Пальто хорошее, но слишком дорогое.

Questo cappotto è bello, però è troppo costoso.

Давай помогу тебе надеть пальто.

Lascia che ti aiuti a mettere la giacca.

Тебе следовало бы надеть пальто.

- Dovresti metterti il cappotto.
- Dovresti indossare un cappotto.

Это пальто может тебе подойти.

Questo cappotto ti può stare bene.

Том был в чёрном пальто.

Tom indossava un cappotto nero.

У Тома тёмно-зелёное пальто.

Tom ha un cappotto verde scuro.

Это пальто мне как раз.

Questo è proprio il cappotto giusto per me.

Том не в новом пальто.

Tom non sta indossando il suo nuovo cappotto.

Том всё ещё в пальто.

Tom ha ancora addosso il suo cappotto.

Куда я дел своё пальто?

Dove ho messo il mio cappotto?

Где Том купил это пальто?

Tom dove ha comprato quel cappotto?

Где она купила это пальто?

Dove ha comprato quel cappotto?

Где он купил это пальто?

Dove ha comprato quel cappotto?

Когда Том купил это пальто?

Tom quando ha comprato quel cappotto?

- Это белое пальто будет хорошо на тебе смотреться.
- Это белое пальто Вам очень пойдёт.
- Это белое пальто тебе очень пойдёт.

Questo cappotto bianco ti starebbe molto bene.

- Почему ты не снимаешь свой плащ?
- Почему бы тебе не снять своё пальто?
- Почему бы Вам не снять пальто?
- Почему бы тебе не снять пальто?
- Почему ты не снимешь пальто?
- Почему Вы не снимете пальто?

Perché non ti togli il cappotto?

- Я купила это пальто по дешёвке.
- Я купил это пальто по невысокой цене.

- Ho comprato questo cappotto ad un prezzo basso.
- Io ho comprato questo cappotto ad un prezzo basso.
- Comprai questo cappotto ad un prezzo basso.
- Io comprai questo cappotto ad un prezzo basso.

- Я оставил здесь своё пальто прошлой ночью.
- Я оставила здесь своё пальто прошлой ночью.

Ho lasciato qui il mio cappotto la scorsa notte.

- Идет дождь, но на ней не надето пальто.
- Идёт дождь, а она без пальто.

- Sta piovendo, ma non sta indossando un cappotto.
- Sta piovendo, ma lei non sta indossando un cappotto.
- Sta piovendo, però non sta indossando un cappotto.
- Sta piovendo, però lei non sta indossando un cappotto.

Поскольку холодно, пальто можете не снимать.

Dato che fa freddo, potete tenervi addosso il cappotto.

На улице холодно. Надень своё пальто.

Fa freddo fuori. Mettiti la giacca.

Я носил пальто, чтобы не простудиться.

Indossai un cappotto per non prendere un raffreddore.

Пальто немного короткое. Его можно удлинить?

Il cappotto è un po' corto. Si può allungare?