Examples of using "нему" in a sentence and their japanese translations:
彼に心惹かれてるでしょ?
- 彼女は彼に親切です。
- 彼女は彼に優しい。
- 彼女は彼が恋しい。
- 彼女は彼がいなくて寂しい。
巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
赤ん坊がかれになついた。
彼には愛想が尽きた。
彼女は彼がいなくて寂しい。
私は彼に惹かれている。
警官が彼に近づいてきた。
彼に心惹かれてるでしょ?
所属する社会に適するよう
実際 それに慣れきってしまい
積極的に耳を傾けてください
それは彼についても当てはまる。
明日彼を訪ねるつもりだ。
彼女はいつも彼に文句を言っている。
彼は正気に戻った。
- 彼に対する態度が変わった。
- 彼への私の態度は変わった。
- 私の彼に対する態度は変わった。
- 彼に対する私の態度は変わった。
彼に同情した。
私は明日彼のところを訪れるつもりです。
彼の家に寄ってみよう。
私はたびたび彼を訪ねます。
彼女は彼を嫌っていた。
誰も彼には近寄らなかった。
皆さんも参加するのです
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
彼への愛はもう冷めてしまった。
町の人たちが彼を助けにやってきた。
彼女は彼に助けを求めた。
私は一日おきに彼を訪問します。
私は彼をひどく軽蔑している。
私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。
私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。
留めるよ 無事を祈っててくれ
それは彼には関係ない。
この病原体から身を守る防御力は、誰も持っていないということです。
氷はとても厚く、その上を歩けた。
- 氷はとても厚く、その上を歩けた。
- 氷は、その上を歩けるほど分厚かった。
彼を訪ねてみる気にはなれなかった。
私は彼を自分の息子のように扱った。
振り向いて返事しました
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。
彼は夜になると考えが浮かぶと言った。
勉強しなかったので、試験に落ちた。
私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。
子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
彼が行ってしまった今はとても寂しい。
僕は、嫉妬心から、彼を敵視し始めていた。
月着陸船パイロットとして彼に加わったのはバズ・オルドリンでした。
- その上を歩けるほど氷は厚い。
- 氷の厚さは、歩くのに十分な厚さです。
氷はとても厚く、その上を歩けた。
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
- 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
- 勉強しなかったため、試験に落ちました。
強盗が彼の家に押し入った。
地球上のすべての人が感染しやすいということです。
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
ロープを登るか ほら穴の入り口の 岩を登ってもいい
雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。
明日忘れずに彼に会って下さい。
宮廷からその ような 疑いで 扱わ れ、バイエルンの妻の家族の邸宅に向かった。
このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
- イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
- イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
を 使っ てロシア人をかわし、ナポレオンは彼と一緒に主力軍に加わった。
メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
彼は自分の部屋に入った。
私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。
彼は自分の部屋に入った。
私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。