Translation of "приходить" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "приходить" in a sentence and their italian translations:

Приходить незачем.

Non c'è ragione di venire.

- Завтра можешь не приходить.
- Завтра можете не приходить.

- Non devi venire domani.
- Non deve venire domani.
- Non dovete venire domani.

- Ему можно не приходить.
- Ему не нужно приходить.

Non serve che lui venga.

- Я люблю приходить пораньше.
- Я люблю приходить заранее.

- Mi piace essere in anticipo.
- A me piace essere in anticipo.

Вам необязательно приходить.

Non siete obbligati a venire.

Тебе необязательно приходить.

Non sei obbligato a venire.

- Я говорила тебе не приходить.
- Я говорил тебе не приходить.
- Я говорил вам не приходить.
- Я говорила вам не приходить.

- Ti ho detto di non venire.
- Le ho detto di non venire.
- Vi ho detto di non venire.

- Тому не стоило приходить.
- Не надо было Тому приходить.

Tom non avrebbe dovuto venire.

- Я говорил Тому не приходить.
- Я говорила Тому не приходить.

- Ho detto a Tom di non venire.
- Io ho detto a Tom di non venire.
- Dissi a Tom di non venire.
- Io dissi a Tom di non venire.

- Ты сказал им, когда приходить?
- Вы сказали им, когда приходить?

- Hai detto loro quando venire?
- Ha detto loro quando venire?
- Avete detto loro quando venire?

- Ты сказал ему, когда приходить?
- Вы сказали ему, когда приходить?

- Gli hai detto quando venire?
- Gli ha detto quando venire?
- Gli avete detto quando venire?

- Ты сказал ей, когда приходить?
- Вы сказали ей, когда приходить?

- Le hai detto quando venire?
- Le ha detto quando venire?
- Le avete detto quando venire?

Том не хочет приходить.

Tom non vuole venire.

Я люблю приходить пораньше.

- Mi piace essere in anticipo.
- A me piace essere in anticipo.

Том не должен приходить.

Tom non deve venire.

Я люблю сюда приходить.

Mi piace venire qui.

- Мне не стоило сюда приходить.
- Не надо было мне сюда приходить.

- Non sarei dovuto venire qui.
- Non sarei dovuta venire qui.

- Тебе необязательно приходить вовремя.
- Можешь опоздать.
- Можете опоздать.
- Вовремя приходить необязательно.

- Non devi essere in orario.
- Tu non devi essere in orario.
- Non deve essere in orario.
- Lei non deve essere in orario.
- Non dovete essere in orario.
- Voi non dovete essere in orario.

- Вы ведь сказали Тому не приходить?
- Вы сказали Тому не приходить, да?
- Вы что, сказали Тому не приходить?

Avete detto voi a Tom di non venire, vero?

- Ты ведь сказал Тому не приходить?
- Ты сказал Тому не приходить, да?
- Ты что, сказал Тому не приходить?

Hai detto tu a Tom di non venire, vero?

- Вам было не обязательно приходить так рано.
- Тебе не нужно было приходить так рано.
- Тебе не нужно было так рано приходить.
- Не нужно было так рано приходить.
- Вам не нужно было приходить так рано.
- Вам не нужно было так рано приходить.

- Non avevi bisogno di venire così presto.
- Non aveva bisogno di venire così presto.
- Non avevate bisogno di venire così presto.
- Non dovevi venire così presto.
- Non doveva venire così presto.
- Non dovevate venire così presto.

- Я вам сказал не приходить сюда.
- Я сказал вам не приходить сюда.

Vi ho detto di non venire qui.

Вам не следовало сюда приходить.

- Non saresti dovuto venire qui.
- Tu non saresti dovuto venire qui.
- Non saresti dovuta venire qui.
- Tu non saresti dovuta venire qui.
- Non sareste dovuti venire qui.
- Voi non sareste dovuti venire qui.
- Non sareste dovute venire qui.
- Voi non sareste dovute venire qui.
- Non sarebbe dovuto venire qui.
- Lei non sarebbe dovuto venire qui.
- Non sarebbe dovuta venire qui.
- Lei non sarebbe dovuta venire qui.

Письма от Тома перестали приходить.

- Le lettere di Tom hanno smesso di arrivare.
- Le lettere di Tom smisero di arrivare.

Вас никто не заставляет приходить.

Non vi voglio forzare a venire.

Тому не нужно было приходить.

Tom non doveva venire.

Нам следует приходить сюда почаще.

- Dovremmo venire qui più spesso.
- Noi dovremmo venire qui più spesso.

Можете приходить в любое время.

- Potete venire in qualunque momento.
- Voi potete venire in qualunque momento.
- Potete venire in qualsiasi momento.
- Voi potete venire in qualsiasi momento.
- Può venire in qualunque momento.
- Lei può venire in qualunque momento.
- Può venire in qualsiasi momento.
- Lei può venire in qualsiasi momento.

Не надо было нам приходить.

- Non saremmo dovuti venire.
- Non saremmo dovute venire.

Зачем кому-то сюда приходить?

Perché qualcuno dovrebbe venire qui?

Том не хотел вчера приходить.

Tom ieri non voleva venire.

Том вообще не хотел приходить.

Tom non voleva assolutamente venire.

Ей не нужно было приходить.

- Lei non doveva venire.
- Lei non aveva bisogno di venire.

Том не просил Мэри приходить.

- Tom non ha chiesto a Mary di venire.
- Tom non chiese a Mary di venire.

Тому не надо было сюда приходить.

- Tom non sarebbe dovuto venire qui.
- Tom non sarebbe dovuto venire qua.

Я не просил Тома сюда приходить.

- Non ho chiesto a Tom di venire qui.
- Io non ho chiesto a Tom di venire qui.
- Non ho chiesto a Tom di venire qua.
- Io non ho chiesto a Tom di venire qua.

Клиенты перестали приходить в наш магазин.

I clienti hanno smesso di venire al nostro negozio.

Том и Мэри решили не приходить.

Tom e Mary hanno deciso di non venire.

Я сказал ему, во сколько приходить.

- Gli ho detto a che ora venire.
- Gli dissi a che ora venire.

Я сказал ей, во сколько приходить.

- Le ho detto a che ora venire.
- Le dissi a che ora venire.

Я не просил их сюда приходить.

Non ho chiesto loro di venire qui.

Я не просил его сюда приходить.

Non gli ho chiesto di venire qui.

Я не просил её сюда приходить.

Non le ho chiesto di venire qui.

Джим обещал мне больше не приходить.

- Jim mi ha promesso di non tornare.
- Jim mi ha promesso di non ritornare.

Ты мог бы и не приходить.

Avresti potuto non venire.

Я буду приходить как можно чаще.

Verrò il più spesso possibile.

Тебе не надо было приходить одному.

Non avresti dovuto venire solo.

Я тебе сказал не приходить сюда.

Ti ho detto di non venire qui.

Я не хотел сюда сегодня приходить.

Oggi non volevo venire qui.

Я вообще мог бы не приходить.

Non potrei mai venire.

Мне не хочется сюда завтра приходить.

Non voglio venire qui domani.

- Я сказал им не приходить сегодня.
- Я сказала им не приходить сегодня.
- Я говорил им не приходить сегодня.
- Я им сказал сегодня не приходить.
- Я сказал им, чтобы они сегодня не приходили.

Ho detto loro di non venire oggi.

- Кто просил тебя прийти?
- Кто просил вас прийти?
- Кто просил тебя приходить?
- Кто просил вас приходить?

- Chi ti ha chiesto di venire?
- Chi vi ha chiesto di venire?
- Chi le ha chiesto di venire?

- Скажи Тому, когда приходить.
- Скажите Тому, когда приходить.
- Скажи Тому, когда прийти.
- Скажите Тому, когда прийти.

Di’ a Tom quando venire.

Для начала, тебе не следовало приходить сюда.

Tanto per cominciare non saresti dovuto venire qua.

Ник может не приходить в мой офис.

Nick non ha bisogno di venire nel mio ufficio.

Ты не должен был приходить так скоро.

- Non saresti dovuto venire così presto.
- Non saresti dovuta venire così presto.
- Non sarebbe dovuto venire così presto.
- Non sarebbe dovuta venire così presto.
- Non sareste dovuti venire così presto.
- Non sareste dovute venire così presto.

Тому не нужно было сюда сегодня приходить.

Tom non aveva bisogno di venire qui oggi.

- Я сказал ему сегодня не приходить.
- Я ему сказал не приходить сегодня.
- Я говорил ему не приходить сегодня.
- Я сказал ему, чтобы он сегодня не приходил.

Gli ho detto di non venire oggi.

- Я сказал ей сегодня не приходить.
- Я ей сказал не приходить сегодня.
- Я говорил ей не приходить сегодня.
- Я сказал ей, чтобы она сегодня не приходила.

Le ho detto di non venire oggi.

- Я говорил Тому не приходить.
- Я говорила Тому не приходить.
- Я сказал Тому, чтобы он не приходил.

- Ho detto a Tom di non venire.
- Io ho detto a Tom di non venire.
- Dissi a Tom di non venire.
- Io dissi a Tom di non venire.

- Я сказал им не приходить.
- Я говорил им не приходить.
- Я сказал им, чтобы они не приходили.

Ho detto loro di non venire.

- Я сказал ему не приходить.
- Я говорил ему не приходить.
- Я сказал ему, чтобы он не приходил.

- Gli ho detto di non venire.
- Gli dissi di non venire.

- Я сказал ей не приходить.
- Я говорил ей не приходить.
- Я сказал ей, чтобы она не приходила.

- Le ho detto di non venire.
- Le dissi di non venire.

- Скажи им не приходить.
- Скажите им не приходить.
- Скажи им, чтобы не приходили.
- Скажите им, чтобы не приходили.

- Di' loro di non venire.
- Dica loro di non venire.
- Dite loro di non venire.

- Скажи ему не приходить.
- Скажите ему не приходить.
- Скажи ему, чтобы не приходил.
- Скажите ему, чтобы не приходил.

- Digli di non venire.
- Gli dica di non venire.
- Ditele di non venire.

- Скажи ей не приходить.
- Скажите ей не приходить.
- Скажи ей, чтобы не приходила.
- Скажите ей, чтобы не приходила.

- Ditele di non venire.
- Dille di non venire.
- Le dica di non venire.

что люди склонны приходить к своим убеждениям интутитивно,

che le persone tendono a seguire le proprie idee

Я достаточно взрослый, чтобы приходить домой, когда хочу.

Sono abbastanza grande per non avere coprifuoco.

- Фома не желает прийти.
- Фома не хочет приходить.

Tom non vuole venire.

Какой смысл приходить вовремя, если все остальные опаздывают?

Che senso ha arrivare puntuali se tutti gli altri sono in ritardo?

- Скажите Тому, когда приходить.
- Скажите Тому, когда прийти.

Dite a Tom quando venire.

- Скажи Тому, когда приходить.
- Скажи Тому, когда прийти.

Di' a Tom quando venire.

Я буду приходить всякий раз, как только смогу.

Verrò ogni volta che potrò.

- Я говорил тебе не приходить сегодня.
- Я говорила тебе не приходить сегодня.
- Я тебе сказал не приходить сегодня.
- Я вам сказал не приходить сегодня.
- Я сказал тебе, чтобы ты сегодня не приходил.
- Я сказал вам, чтобы вы сегодня не приходили.

- Ti ho detto di non venire oggi.
- Vi ho detto di non venire oggi.
- Le ho detto di non venire oggi.

потому что тогда беженцы перестанут приходить к нашим границам.

così da scoraggiare altri rifugiati prima che vengano al confine.

Уточню на всякий случай, завтра в форме приходить, да?

Giusto per sapere, ma domani si mette l'uniforme?

Том не хотел сюда приходить, но всё-таки пришёл.

- Tom non voleva venire qui, ma è venuto comunque.
- Tom non voleva venire qui, però è venuto comunque.

- Я сказал им не приходить сюда.
- Я сказала им не приходить сюда.
- Я сказал им, чтобы они сюда не приходили.
- Я говорил им не приходить сюда.
- Я говорил им, чтобы они сюда не приходили.

- Ho detto loro di non venire qui.
- Dissi loro di non venire qui.

- Я уже сказал Тому, что ему не нужно сюда завтра приходить.
- Я уже сказала Тому, что ему не нужно сюда завтра приходить.

Ho già detto a Tom che non ha bisogno di venire qui domani.

- Не пытайтесь к нему обращаться.
- Не стоит к нему приходить.

- Non disturbarti a chiamarlo.
- Non disturbatevi a chiamarlo.
- Non si disturbi a chiamarlo.
- Non ti disturbare a chiamarlo.
- Non vi disturbate a chiamarlo.

Тому нравится приходить сюда каждый год на свой день рождения.

A Tom piace venire qui ogni anno per il suo compleanno.

- Я думала,что сказала тебе, чтобы ты не приходил.
- Я думала,что сказала тебе не приходить.
- Я думал, что сказал тебе не приходить.

Credevo di averti detto di non venire.

Он пришел, несмотря на то, что я сказал ему не приходить.

È venuto nonostante gli avessi detto di non farlo.

Том сказал мне, что не хочет приходить домой с пустыми руками.

Tom mi ha detto che non voleva tornare a casa a mani vuote.

Это я сказал Тому, что ему не нужно приходить на сегодняшнее собрание.

Sono stato io a dire a Tom che non ha bisogno di venire all'incontro di oggi.

- Том и Мэри решили не приходить.
- Том и Мэри решили не приезжать.

Tom e Mary hanno deciso di non venire.

- Я сказал ему, чтобы он сюда не приходил.
- Я сказал ему не приходить сюда.
- Я говорил ему не приходить сюда.
- Я говорил ему, чтобы он сюда не приходил.

- Gli ho detto di non venire qui.
- Gli dissi di non venire qui.

- Я хочу узнать, в какое время прийти.
- Я хочу знать, во сколько приходить.

- Voglio sapere a che ora venire.
- Io voglio sapere a che ora venire.

- На детскую площадку нельзя приходить с собаками.
- На детскую площадку нельзя приводить собак.

È vietato introdurre cani nel parco giochi.

- Я сказал ей не приходить сюда.
- Я сказала ей не приходить сюда.
- Я сказал ей, чтобы она сюда не приходила.
- Я говорил ей не приходит сюда.
- Я говорил ей, чтобы она сюда не приходила.

- Le ho detto di non venire qui.
- Le dissi di non venire qui.

- Том может приходить и навещать меня в любое время, когда захочет.
- Тому можно придти ко мне в гости в любое время.

- Tom può venire a trovarmi in qualunque momento voglia.
- Tom può venire a trovarmi in qualsiasi momento voglia.

- Я сказал Тому, чтобы он не приходил сегодня.
- Я сказал Тому, чтобы он сегодня не приходил.
- Я сказал Тому сегодня не приходить.

Ho detto a Tom di non venire oggi.