Translation of "качества" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "качества" in a sentence and their japanese translations:

Оба качества являются взаимоисключающими.

その2つの性質は相容れない。

Эта статья высокого качества.

この品物は品質がよい。

из-за ужасного качества воздуха

なぜなら アメリカの

Твои часы лучшего качества, чем мои.

あなたの時計は私のより質の点で優れている。

Эта машина лучшего качества, чем та.

- この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
- この機械はあれより品質の点ですぐれている。

Мы всегда нацелены на улучшение качества обслуживания.

我々は常にサービスの向上を目指している。

- Это качественные товары.
- Это товары хорошего качества.

この品物は品質がよい。

- Это качественный продукт.
- Это продукт хорошего качества.

この品物は品質がよい。

Этот куда более высокого качества, чем тот.

こちらはあちらよりはるかに高品質です。

- Это качественный товар.
- Это товар хорошего качества.

この品物は品質がよい。

Бразилия снабжает весь мир кофейными зернами отличного качества.

ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。

а выгода — выше качества в нашем стремлении к скорости.

そして急ぐあまり 便利さが品質より優先されます

но для большинства из нас это не доминирующие качества.

しかし 多くの人において これは 支配的な価値観というわけではありません

Поэтому им сложно осознать, что у них есть лидерские качества,

だから女性が 自分にも指導力があって 現状から抜け出せるとか

Я всегда покупаю продукт высшего качества, даже если он немного дорогой.

たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。

С 2010 года команда Napoleon-Souvenirs.com предлагает подарки и сувениры высочайшего качества

2010年以来、Napoleon-Souvenirs.comのチームは 、ナポレオン時代を愛するすべての人々に

Пап, извини... Когда я был маленьким, я очень злился на него за эти качества,

ごめんね 父さん 子供の頃はそれが嫌でした

- Вы когда-нибудь видели такой замечательный фильм?
- Вам доводилось видеть фильм такого хорошего качества?

こんなすばらしい映画を見たことがありますか。

Конечно, это хорошо, когда кто-то изучающий язык пытается использовать его, не боясь сделать ошибку, но я не высокого мнения о людях без достаточной подготовки, которые выпускают материалы по изучению языка низкого качества.

外国語の学習者が間違いを恐れずに学習中の言語を使ってみるのは素晴らしいことですが、十分な実力のない人が間違いを恐れずに質の悪い語学教材を作るのはいかがなものかと思います。