Translation of "историей" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "историей" in a sentence and their japanese translations:

- Я интересуюсь японской историей.
- Я интересуюсь историей Японии.

- 私は日本史に興味がある。
- 私は日本の歴史に興味がある。

Я интересуюсь историей.

- 私は歴史に興味がある。
- 私は歴史に関心がある。

Я интересуюсь историей Азии.

アジアの歴史に興味があります。

Мы очень интересуемся историей.

我々は歴史にとても興味がある。

Он насмешил детей историей.

彼はその話で子供たちを面白がらせた。

Я интересуюсь историей Австралии.

オーストラリアの歴史に興味があります。

Я интересуюсь японской историей.

私は日本史に興味がある。

- Он был глубоко тронут историей.
- Он был тронут до глубины души историей.

彼はその話に深く感動した。

- Он был глубоко тронут этой историей.
- Он был глубоко взволнован этой историей.

彼はその話に深く感動した。

Зачем же интересоваться историей планеты,

では 遠い昔の話など 日常生活には関係なさそうなのに

Все были заинтересованы этой историей.

- 皆その話に興味を持った。
- 誰もがその話に関心を示した。

Больше всего он интересуется историей.

彼の主な興味は史学にある。

Я интересуюсь историей средневековой Европы.

中世ヨーロッパの歴史に興味があります。

Я интересуюсь историей европейского средневековья.

中世ヨーロッパの歴史に興味があります。

- Она была тронута до слёз этой историей.
- Она была тронута историей до слёз.

彼女はその話に感動して涙した。

попросите каждого поделиться историей из жизни,

みんなに 物語を話してもらうよう 頼むのです

Он хорошо знаком с историей Англии.

彼は英国史に精通している。

Я был глубоко тронут его историей.

私は彼の話に大いに感動した。

Мой отец интересуется историей древнего мира.

父は古代史に関心を持っている。

- Я интересуюсь японской историей.
- Я интересуюсь историей Японии.
- Мне интересна история Японии.
- Меня интересует история Японии.

私は日本の歴史に興味がある。

Похоже, он хорошо знаком с историей Японии.

あの人は日本史に詳しそうです。

Я хочу поделиться с вами историей одного такого города

その中の ある都市の話を ご紹介します

До приезда в Берлин я почти не интересовался немецкой историей.

ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。

- Её история нас глубоко тронула.
- Мы были глубоко тронуты её историей.

私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。

Что мне больше всего понравилось, пока я был в Арктике, работая над это историей,

北極で動画を作る際に 記憶に残っていることは、