Examples of using "глубоко" in a sentence and their japanese translations:
どのくらい深い?
どのくらい深い?
聴衆は深く感動した。
彼女は深呼吸をした。
- 彼は深呼吸をした。
- 彼は深呼吸した。
- 彼は深く息をした。
トムは深いため息をついた。
彼は深いため息をついた。
口から大きく息を吸い込んで。
彼は彼女にべたぼれだ。
君はこのことに深い関係がある。
- 私はあなたに深く同情します。
- わたしは深く同情します。
- あなたに深く同情します。
その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
その湖はどのくらい深いのですか。
彼に深い恩義がある。
深呼吸をして楽にしなさい。
考えすぎだってば。
私の父は物思いにふけっていた。
私は美術に非常な関心を抱いています。
湖の深さはどのくらいですか。
- 琵琶湖の深さはどうですか。
- 琵琶湖の深さはどれくらいあるの?
私はそれを徹底的に調べた。
私はそれを徹底的に調べた。
トムは感激するだろう。
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
彼はその話に深く感動した。
深さは十分あった
地下深いところ
彼は立ち上がって深呼吸した。
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
彼は深呼吸ができなかった。
私は彼の話に深く感動した。
私は彼のスピーチに心から感動した。
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
彼はがっかりして深いため息をついた。
彼女は両親をとても慕っている。
彼の死を嘆き悲しんだ。
彼の勇気に感動した。
トムはメアリーにべた惚れだ。
私はその物語に深く感動した。
私は彼の話に大いに感動した。
このニュースを聞いて非常に動揺した。
この木は深くまで根が張っている。
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
水がかなり冷たい 深さは十分あった
南の森林地には かくされた道がある
二酸化炭素が 出てくるのは
ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
その湖はどれくらい深いか知りません。
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
あなたの助言と親切に深く感謝します。
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
ご好意を深く感謝します。
トムは深呼吸をした。
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
彼女は何とか奥へ 避難していた
真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
- 息を深く吸いなさい。
- 深呼吸をして。
あなたの助言と親切に深く感謝します。
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
そういう憎しみは 私たちの 心や社会にすっかり染み込んでいるため
土壌の地下深く あるいは 海中に運ばれ 貯蔵することもできるでしょう
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
息を深く吸ったり吐いたりしてください。
ほら穴が続(つづ)いてる ここは野宿にいい
深さが分からない このトンネルは危険だ
どうして この絵が心に深く響くのか 知りたかったのです
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
彼は彼女にすっかりほれこんでいる。
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
水は十分深そうだ でも確かではないよ
餌に含まれた炭素を深海まで運びます
初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
彼はその話に深く感動した。
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
私は祖国がいつかドイツの足跡を 辿る日が来ることを強く信じています
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
トムさんは深く息を吸って、目を閉じた。
彼は深い眠りに落ちた。
ふと見ると、川の中に人がいて、何かやっています。ごんは、見つからないように、そうっと草の深いところへ歩きよって、そこからじっとのぞいて見ました。「兵十だな。」と、ごんは思いました。