Examples of using "закрыл" in a sentence and their japanese translations:
トムはノートを閉じた。
トムは台所のドアを閉めた。
彼は目を閉じました。
彼はドアを閉めた。
- トムは目を閉じた。
- トムは目をつぶった。
トムはノートを閉じた。
トムはノートを閉じた。
彼はばたんとドアを閉めた。
トムは事務所のドアを閉めた。
トムは、ドアを押して閉めました。
トムはパソコンを閉じた。
トムはノートを閉じた。
彼は両手で頭をかかえこんだ。
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
ドアを後ろ手に閉めた。
彼は後ろのドアを閉めた。
心を静めるために私は目を閉じた。
トムは目を閉じ、眠りに落ちた。
- トムは目を閉じて眠りについた。
- トムは目をつむって眠りについた。
店は何時に閉めましたか。
トムはまだ窓を閉めていない。
なんでドアを閉めなかったの?
トムはノートパソコンを閉じ、立ち上がった。
トムさんは深く息を吸って、目を閉じた。
傘を閉じました。
彼は入った後ドアを静かに閉めた。
トムは寝室のドアを静かに閉めた。
トムは目をつぶって寝たふりをした。
僕は再び目を閉じた。
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
トムは目を閉じ、羊を数え始めた。
私は蚊を入れないよう窓を閉めた。
トムは目を閉じ、眠りに落ちた。
トムはベンチに腰掛け目を閉じた。
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
誰がドアの鍵をかけたのですか。
トムは目をつぶって寝たふりをしている。
トムはドアを閉めて鍵をかけた。
どうしてドアを閉めたの?
店は何時に閉めましたか。
誰かが水を出しっぱなしにしておいた。
彼ね、見て見ぬふりしたんだよ。
鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
彼は水を出しっぱなしにしておいた。
トムは、門を閉めるよう私に言いました。
昨夜は何時に店を閉めましたか。
あなた、冷蔵庫開けっ放しだったわよ。
彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。