Translation of "единственная" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "единственная" in a sentence and their japanese translations:

- Вы моя единственная надежда.
- Ты моя единственная надежда.

あなたは私の唯一の希望だ。

- Она твоя единственная дочь?
- Она ваша единственная дочь?

- 彼女はあなたの一人娘なのですか?
- 彼女はあなたの一人娘ですか。

Это единственная альтернатива.

- 他に取るべき道は無い。
- 選択肢は他にない。

- Она — единственная, кто пережил катастрофу.
- Она единственная выжила в катастрофе.

彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。

Это единственная моя забота.

- それは唯一の関心事です。
- 私はただそれが気がかりでならない。

Она моя единственная подруга.

彼女は私の唯一の友達です。

Ты моя единственная надежда.

あなたは私の唯一の希望だ。

Это моя единственная надежда.

それが、私の唯一の希望です。

Она - единственная женщина в коллективе.

彼女は職場で紅一点の存在だ。

Единственная свободная комната — на двоих.

- 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
- 空いているのはダブルの部屋だけだ。

Его единственная надежда — прижаться к сородичам.

‎他のオスたちの ‎仲間に入るしかない

Тьма — ее единственная защита от хищников.

‎闇に隠れて身を守るためだ

Служение людям - единственная цель его жизни.

人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。

Вспыльчивость — единственная отрицательная черта её характера.

彼女は気が短いのが玉にきずだ。

Япония - единственная страна, подвергшаяся ядерной бомбардировке.

日本は唯一の被爆国である。

Джил — единственная девушка в нашем клубе.

ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。

Это единственная дорога до ближайшего города.

これが隣の町へ行くただ1本の道である。

Зарабатывание денег не единственная цель в жизни.

人生の目的は金もうけをすることだけではない。

Иордан - единственная река, впадающая в Мёртвое море.

ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。

Это единственная книга, которая у меня есть.

これは私が持っている唯一の本です。

Это была его последняя и единственная надежда.

これが彼のたった一つの希望であった。

«Конечно, увлечения — не единственная вещь, имеющая значение,

「もちろん情熱だけが 重要とは言わない

- Мэри - единственная женщина, которую я когда-либо по-настоящему любил.
- Мэри - единственная женщина, которую я когда-либо действительно любил.

- メアリーは僕が本当に愛した唯一の女性です。
- メアリーは僕が本当に愛したただ一人の女性なんだ。

Единственная история, в которой пациент по-видимому вылечился сам,

患者が自然に治ったように 見えるけれど

Я хочу, чтобы его единственная дочь стала моей женой.

私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。

Вампиры — не единственная угроза. Еще здесь по соседству морские львы.

‎敵は吸血鬼だけじゃない ‎ここではトドも暮らす

- Ты единственный, кто может спасти мир.
- Ты единственная, кто может спасти мир.
- Вы единственный, кто может спасти мир.
- Вы единственная, кто может спасти мир.

世界を救えるのはお前だけだ!

- Ты единственный, кто может помочь мне.
- Ты единственная, кто может помочь мне.
- Вы единственный, кто может мне помочь.
- Вы единственная, кто может мне помочь.

あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。

- Ты единственный, кто может убедить Тома.
- Ты единственная, кто может убедить Тома.
- Вы единственный, кто может убедить Тома.
- Вы единственная, кто может убедить Тома.

君はトムを説得できる唯一の人だ。

Моя единственная забота состоит в том, что у меня нет забот.

私の唯一の悩みは悩みがないことです。

- Это твой единственный шанс.
- Это ваш единственный шанс.
- Это твоя единственная возможность.

これは君には唯一の機会である。

- Я не единственная, кому нравится Том.
- Не мне одной нравится Том.
- Не мне одному нравится Том.
- Я не единственный, кому нравится Том.
- Том не только мне нравится.

トムを好きなのは私だけじゃない。