Translation of "действует" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "действует" in a sentence and their japanese translations:

Он действует быстро.

彼は動作がはやい。

Она действует инстинктивно.

彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。

Снег действует как иглу,

そこから 雪はイグルーのように

Это лекарство действует быстро?

その薬はすぐに効きますか。

Этот закон ещё действует.

その法律はまだ有効である。

Это правило не действует.

この規則は当てはまらない。

И этот метод не действует.

でも うまくいっていません

Шум действует мне на нервы.

その雑音は、私の神経にさわります。

Это действует мне на нервы.

そいつはぼくの神経にさわる。

Он действует в своих интересах.

彼は自分の利益のために行動している。

Он действует от своего имени.

彼は自分の利益のために行動している。

Я узнаю, как действует лекарство.

薬の効き目を調べてみます。

Том, это не так действует.

トム、それはそういうふうには機能しないよ。

Такой человек действует мне на нервы.

- ああいう人は神経にさわる。
- ああいう人って、癇にさわるのよ。

Что-то действует ей на нервы.

彼女に何か気に障ること言ったかな。

Он действительно действует мне на нервы.

あいつは、まったく頭にくるやつだ。

Однако Covid-19 действует абсолютно иначе.

でもコロナはその逆です。

Соседское радио действует мне на нервы.

隣の家のラジオがうるさくていらいらする。

Этот шум действует мне на нервы.

この騒音が私をいらいらさせる。

...а отраженный свет луны действует как маяк.

‎月光を反射する花びらに ‎寄ってくる

Манера речи Тома действует мне на нервы.

トムの話し方は私の癇にさわる。

Он медленно принимает решения, но действует быстро.

彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。

Эта полная неразбериха действует мне на нервы.

あまりに散らかっていていらする。

Для пущей громкости его конусообразное логово действует как усилитель звука.

‎漏斗型の巣穴が ‎声を増幅して遠くまで伝える

- Закон все еще в силе.
- Закон действует до сих пор.

その法律はまだ有効である。

Погружённость в своё увлечение действует, даже если окружающим мы кажемся слабыми.

自分が弱すぎるように見えてしまう状況でも 情熱を表すとプラスに働きます

- Этот шум действует мне на нервы.
- Этот шум сводит меня с ума.
- Этот шум меня с ума сводит.

この騒音が私をいらいらさせる。