Translation of "господин" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "господин" in a sentence and their japanese translations:

- Господин Смит пришёл.
- Пришёл господин Смит.

スミスさんが来ました。

Это господин Ясуда.

こちらが安田さんです。

Господин Накамура дома?

中村さんはご在宅ですか。

Кто этот господин?

あの紳士は誰ですか。

- Господин Танака - наш учитель английского языка.
- Господин Танака - наш преподаватель английского.
- Господин Танака - наш учитель английского.

田中先生は私たちの英語の先生です。

- Господин Уайт отправился в Индию.
- Господин Вайт уехал в Индию.

ホワイト氏はインドへ行ってしまった。

- Господин Хираяма - очень хороший учитель.
- Господин Хираяма - очень хороший преподаватель.

平山先生は大変良い先生です。

Господин Уайт — либеральный политик.

ホワイト氏は進歩的な政治家だ。

Господин Смит - хороший учитель.

スミス氏は立派な先生である。

Господин Смит - её знакомый.

スミスさんなら彼女の知りあいです。

Господин Сузуки — великий учёный.

鈴木氏は偉大な科学者だ。

Господин Тацуя торгует зерновыми.

竜也氏は穀類を商っている。

Господин Танабе стал безработным.

田辺さんは無職となりました。

Господин Браун - торговец шерстью.

ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。

Господин Фудзивара сейчас дома?

藤原氏は今ご在宅でしょうか。

Ну просто господин Всезнайка.

あいつはただの知ったかぶりだよ。

Господин Хасимото завёл двигатель.

橋本先生はエンジンをかけた。

Здравствуйте, вы господин Огава?

もしもし。小川さんですか。

Господин Грин - учитель истории.

グリーンさんは歴史の先生をしています。

Телефон неисправен, господин Тамори.

タモリさん、電話が故障しています。

Господин Браун был тогда болен.

ブラウンさんはその時病気でした。

Господин Ито — очень образованный человек.

伊藤さんはたいへん学識のある人です。

Господин Вайт примерно мой ровесник.

ホワイトさんは私とほぼ同じ年です。

Господин Браун преподаёт в Гарварде.

ブラウン氏はハーバード大学で教えている。

Господин Томас сможет решить проблему.

トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。

Господин Хараяма — очень хороший учитель.

平山先生は大変上手く教える。

Господин Танака выглядит очень богатым.

田中氏はとてもお金持ちにみえる。

Господин Браун ищет свои очки.

ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。

Господин Уилсон гордится своим домом.

ウィルソンさんは家が自慢だ。

Господин Като преподает нам английский.

加藤先生が私達に英語を教えてくださる。

Господин Смит преподает мне английский.

スミス先生は私に英語を教えてくれます。

Господин Браун преподаёт нам английский.

ブラウン氏は私達に英語を教えている。

Господин Судзуки преподаёт нам английский.

鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。

Господин Грин, Вас к телефону.

グリーンさん、お電話ですよ。

Похоже, господин Танака сдал экзамен.

- 田中さんは試験に合格したようだ。
- 田中さんは試験に合格したようです。
- 田中さんは試験に合格したみたいです。
- 田中さんは試験に合格したらしいです。

Тот господин, должно быть, доктор.

あの紳士は医師にちがいない。

Господин Мейлер останется здесь до завтра.

メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。

Некто господин Маркони хочет Вас видеть.

マルコーニさんとかいう人がご面会です。

Господин Смит прочёл лекцию по литературе.

スミス氏は文学についての講義をした。

Господин Смит доволен успехом своего сына.

スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。

Господин Смит живёт сейчас в Киото.

スミスさんは今京都に住んでいる。

В ваше отсутствие приходил господин Смит.

留守中スミスさんという方が来ました。

Господин Танака доктор, не так ли?

田中氏は医者ですね。

Господин Икеда хочет купить новую машину.

池田さんは新しい車を買いたがっています。

Господин Икэда хочет купить новую машину.

池田さんは新しい車を買いたがっています。

Некто господин Миллер хочет вас видеть.

ミラーさんとかいう人がご面会です。

Господин Танака, вас просят к телефону.

田中さん、電話ですよ。

Некий господин Ито хочет Вас видеть.

伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。

Пойдите посмотрите, дома ли господин Уилсон.

ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。

К тебе пришёл некий господин Смит.

スミスさんとか言う方が見えています。

Господин Ван учит нас китайскому языку.

王先生は中国語を私たちに教えます。

Господин Танака, наш классный руководитель, женился.

担任の田中先生が結婚した。

Господин Джонс родился в Соединённых Штатах.

ジョーンズさんは合衆国で生まれた。

Господин Ямада отвечает за отдел кадров.

山田さんは人事課長です。

Господин Смит дал книгу господину Ямаде.

スミスさんは山田さんに本をあげた。

- Какой-то господин Браун хочет вас к телефону.
- Какой-то господин Браун хочет тебя к телефону.

ブラウンさんという人から電話です。

Сегодня утром приходил какой-то господин Браун.

今朝ブラウンさんという人がきました。

Господин Смит три года прожил в Киото.

スミスは3年間京都に住んでいる。

Лиза, это господин Мурата. Он мой начальник.

リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。

Господин Бейкер не столько учитель, сколько ученик.

ベイカー先生は教師というよりはむしろ学者だ。

Да, это я. А Вы — господин Накано?

はい、そうです。あなたは中野さんですか。

Господин Судзуки не зубной врач, а терапевт.

鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。

Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.

彼女が話をしている人はアレンさんです。

Господин Морикава постоянно на что-то жалуется.

森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。

Господин, представьтесь, пожалуйста. Какая у вас специальность?

自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?

Господин Сано говорит по-французски очень бегло.

佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。

Господин Кавабата каждый год пишет письмо домой.

川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。

Был рад встретиться с вами, господин Тамори.

あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。

Господин Яманака молодо выглядит для своего возраста.

山中さんは年の割には若く見える。

- Господин Форд, что называется, человек, который сделал себя сам.
- Господин Форд, что называется, человек, сделавший себя сам.

フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。

- Господин Ямада даёт нам каждый день много заданий на дом.
- Господин Ямада каждый день задаёт нам много уроков.

山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。

Я чувствую то же, что и господин Исода.

磯田氏に全く同感です。

Господин Обама хочет переехать из Осаки в Токио.

オバマさんが大阪から東京に転入したいです。

Пока вас не было, приходил некий господин Джонс.

- あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
- 君のいない間にジョーンズさんて人が来たよ。

Господин Смит попросил Джейн выйти за него замуж.

スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。

- Мистер Смит - её знакомый.
- Господин Смит - её знакомый.

スミスさんなら彼女の知りあいです。

Господин Христос, сущий на небесах. Пожалуйста, оберегайте меня.

天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。

Господин Ямада каждый день задаёт нам много уроков.

山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。

Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.

京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。

Господин Филипс, вместе с друзьями и соседями, планирует торжество.

フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。

Господин Смит подал к ним иск о возмещении ущерба.

スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。

Господин Коидзуми сменил господина Мори на посту премьер-министра.

- 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
- 小泉氏が森氏の総理大臣の座を引き継いだ。

Господин Танака показал нам много фотографий своего новорожденного ребёнка.

田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。

Похоже, что господин Хатояма живёт в доме от фирмы.

鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。

Пока тебя не было, звонил какой-то господин Вест.

留守中にウェストという人から電話があったよ。

Господин и госпожа Ямада вернутся домой в следующем месяце.

山田夫妻は来月帰国します。

Насколько мне известно, господин Судзуки ещё не вернулся с Гавайев.

鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。