Examples of using "выше" in a sentence and their japanese translations:
あなたは彼女より背が高い。
物価はますます上昇しています。
あなたは私よりも背が高い。
身長はトムより高い?
- 前記参照。
- 前述参照のこと。
- 上記をご覧ください。
私の方が背が高い。
気楽にいけよ。
トムはお母さんより背が高い。
彼のほうが兄より背が高い。
彼は決してそのようなことをするような人ではない。
トムはメアリーより背が高いの?
彼女は彼より背が高い。
トムはメアリーよりもずっと背が高い。
トムはメアリーよりもずっと背が高い。
ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
できるだけ高く跳びなさい。
彼は僕よりずっと背が高い。
彼は君よりずっと背が高い。
彼女は私よりずっと背が高い。
危険は増す
みんなの中で誰が一番背が高いか。
- トムは私より背が高い。
- トムは私より身長が高いです。
恋愛は理性では抑えられない。
彼は私より長身だ。
私は彼よりも背が高い。
少佐は大尉の上官である。
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
ケイスケはわたしよりも背が高い。
- 元気出して。
- 元気出しなよ。
私は君より背が高い。
- あなたは私よりも背が高い。
- あなたは私より背が高いです。
トムはメアリーより背が高い。
あなたは彼女より背が高い。
あなたは私よりも背が高い。
あるいは より背が高く 見た目も良くなっている?
- 上に上げた例を見なさい。
- 上記の例をご覧ください。
- 上記の例をご参照ください。
- それはとても私には出来ない。
- それは私の手に余る。
- それは私の手には負えない。
- 私にはちっともわからん。
- 彼女はほめる言葉に困る程だ。
- 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
- 彼は他の少年より背が高い。
- 彼は他のどの少年よりも背が高い。
彼は君よりずっと背が高い。
彼の兄の方はいっそう背が高い。
- 彼はお父さんより背が高い。
- 彼は父親より背が高い。
- 元気出して。
- 元気を出せよ。
- 元気出せよ。
- 元気出しなよ。
- 爽やかに行こうぜ‼︎
生活費が高くなってきている。
私の成績は平均以上だ。
息子は私よりも背が高い。
彼女の服は膝まで届いていない。
- 私の成績は平均以上だ。
- 私の成績は平均より上だよ。
できるだけ高く跳びなさい。
彼女は私よりずっと背が高い。
- これは私には理解できません。
- これは私には分からない。
- これ、私にはお手上げだよ。
あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。
彼は君より少し背が高い。
- がっかりしないで。
- 元気出せよ。
彼らは上の階に住んでいる。
トムはメアリーよりもずっと背が高い。
彼らは君より背が高いかもしれない。
彼は私より背が高くない。
- 私の方がまだトムより背は高いわ。
- まだトムより俺の方が背が高いよ。
死亡率は上がります
生活水準は上がるべきである。
一般に男子の方が女子より背が高い。
一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
花子はお母さんより背が高くなった。
- できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
- なるべく高くジャンプしてみなよ。
- 彼女はうそをつくような人ではない。
- 彼女はうそをつくことはしない。
彼らは私たちよりずっと背が高い。
彼は私より頭一つ分背が高い。
彼は私よりも首の分だけ背が高い。
弟は私より背が高い。
私は嘘をつくような人間ではない。