Examples of using "Чувствую" in a sentence and their japanese translations:
疲れたよ。
- 僕はいい気分だ。
- 気分爽快だよ。
力が出ません。
疲れたー。
- 私は幸福です。
- 私は幸せだ。
- 私は幸せに感じる。
私も年をとったなあ。
うしろめたい気がする。
私は気分が悪い。
寒さが身にしみる。
- 安心しました。
- ほっとしました。
- 気分がよくないんだ。
- 私は気分が良くないのです。
- 気分が悪い。
- 私は気分が悪い。
足の感覚がない。
私は自由だと感じている。
今日はちょっとふらふらする。
ねぇもう感じちゃったよ。
- 本当に疲れました。
- 本当、疲れた。
どんどん弱ってきてる
もう腫れてきてるぞ
- 俺が何かを感じる。
- 何か感じる。
もう年だよ。
僕らが勝ちそうな気がする。
- 生を感じる。
- 生きていることを実感する。
愛情を感じない。
- 気持ちが悪い。
- 最悪の気分!
気分が悪い。
- 絶好調です!
- 元気です。
生きていることを実感する。
魂の吐息を感じ始めた。
- 気分がよくありません。
- 気分が悪い。
- 私は気分が悪い。
- 何も感じないよ。
- なんも感じない。
- 私は幸せだ。
- 私は幸せに感じる。
うしろめたい気がする。
なんかちょっと疲れちゃった。
私、今日はとっても幸せな気分なの。
今朝は体の調子がよい。
無力に感じてしまう
春らしくなってきましたね。
あの!気分がわるいんです。
よく気が滅入ります。
彼はどうやら正しいようだ。
背中に痛みを感じる。
特別いい気分だ。
- 気分がよい。
- 今はすっきりした気分です。
かなりいい気分だ。
つま先の感覚がない。
- 自分が別人になった感じだ。
- なんだか別人になったみたいだ。
いつもストレスを感じています。
今日は少し体調が悪いの。
今日は気分がよいようです。
今日は気分がひどく悪いのです。
今日は気分が良い。
私は体の調子が全然よくない。
私は自由だと感じている。
私は今日すこし体の調子が悪い。
すごく具合が悪いのです。
エレベーターから煙の臭いがします。
私はそのことで気がとがめている。
彼女と一緒だと気が楽なの。
何かおかしいと思います。
私は、貧しくとも幸せだ。
ガスの臭いがする。
冷たい空気が こっちから来てる
もっとエネルギーが必要だ
穴が続く先が分かるよ 大変だ
- 自分が別人になった感じだ。
- なんだか別人になったみたいだ。
こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
- 君と居るとくつろいだ気分になる。
- あなたと一緒だとホッとするわ。
- 君といるとほっとするよ。
よく激しい疲労感に襲われます。
彼女と一緒だと気が楽なの。
大船に乗った気がする。
足の指の感覚が全くない。
最高の気分だ。
もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
体全体がだるいです。
ここは落ち着くよ。
今朝は気分が良いです。
私はあなたに敵意を感じてはいない。
- 気分がよくないんだ。
- 私は気分が良くないのです。
- 私は気分が悪い。
すみません、気分が悪いのですが。
今同じ事を感じる。
君といると幸せだ。
借金を返したので、気が楽になった。
何かおかしいと思います。
- 彼と一緒だと落ち着くの。
- 彼と一緒だと気が楽だ。
- 彼とだと気が楽なの。
- 彼といっしょだと気が楽である。
彼といるとくつろいだ気分になります。
君がいないと心細い。
今日は昨日よりは体調がいい。
何が危ないんだ?僕には快適に見えるけど。