Translation of "счастливой" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "счастливой" in a sentence and their hungarian translations:

- Она умерла, будучи счастливой женщиной.
- Она умерла счастливой.

Boldogan halt meg.

Она стала счастливой.

Boldog lett.

Сделай меня счастливой.

- Tégy boldoggá!
- Tegyél boldoggá!

Она выглядит счастливой.

Boldognak látszik.

Джейн выглядит счастливой.

Zsanett boldognak látszik.

Эми выглядит счастливой.

Emi boldognak látszik.

Это делает меня счастливой.

Ez tesz engem boldoggá.

Она не выглядит счастливой.

Nem tűnik boldognak.

Я сделаю её счастливой.

Boldoggá fogom tenni.

Он сделал её счастливой.

Boldoggá tette.

Долгой и счастливой тебе жизни!

Hosszú és boldog életet neked!

Она бедна, но выглядит счастливой.

Szegény, de mégis boldognak tűnik.

Я хочу сделать её счастливой.

Boldoggá akarom tenni.

Бель Гибсон была счастливой молодой австралийкой.

Belle Gibson életvidám ausztrál lány volt.

Она посчитала свой успех счастливой случайностью.

A sikerét a szerencsének tulajdonította.

Мы были одной большой счастливой семьёй.

Egy nagy, boldog család voltunk.

- Счастливой Пасхи!
- Светлой Пасхи!
- С Пасхой!

Kellemes húsvéti ünnepeket!

- Ты выглядишь счастливым.
- Ты выглядишь счастливой.
- Вы выглядите счастливым.
- Вы выглядите счастливой.
- Вы выглядите счастливыми.

Boldognak látszol.

Он знает, как сделать свою жену счастливой.

Tudja, hogyan kell boldoggá tennie a feleségét.

Мария была такой счастливой, что начала танцевать.

Mary olyan boldog volt, hogy táncra perdült.

- Ты выглядишь счастливой сегодня.
- Ты выглядишь счастливым сегодня.

Ma boldognak tűnsz.

Он старался сделать жену счастливой, но не мог.

Próbálta boldoggá tenni feleségét, de nem tudta.

- Я чувствую себя счастливым.
- Я чувствую себя счастливой.

Boldog vagyok.

- Она делает меня счастливым.
- Она делает меня счастливой.

Boldoggá tesz.

- Я сделаю тебя счастливой.
- Я сделаю тебя счастливым.

Boldoggá teszlek.

Никто, кроме тебя, не может сделать меня счастливой.

Rajtad kívül senki nem tud engem boldoggá tenni.

- Я хочу быть счастливым.
- Я хочу быть счастливой.

Boldog akarok lenni.

Я чувствую себя счастливой, когда я с тобой.

Boldog vagyok, amikor veled vagyok.

- Ты меня радуешь.
- Ты делаешь меня счастливым.
- Ты делаешь меня счастливой.
- Вы делаете меня счастливым.
- Вы делаете меня счастливой.

Boldoggá teszel.

- Ты выглядишь счастливым.
- Ты выглядишь счастливой.
- Вы выглядите счастливым.
- Вы выглядите счастливой.
- Вы выглядите счастливыми.
- Вы, кажется, счастливы.
- Ты, кажется, счастлив.
- Ты, кажется, счастлива.

Boldognak tűnsz.

- Это делает меня счастливым.
- Это делает меня счастливой.
- Это меня радует.

Ez tesz engem boldoggá.

- К счастью, никто не утонул.
- По счастливой случайности, никто не утонул.

Szerencsére senki sem fulladt meg.

А Дания считается самой счастливой страной в мире с 1970-х годов.

Dániát tartják a legboldogabb országnak 1970 óta.

- Я сделаю тебя счастливой.
- Я принесу тебе счастье.
- Я сделаю тебя счастливым.

Boldoggá teszlek.

Ой, для меня сейчас нет ничего в этом мире, что делает меня счастливой!

Jaj, számomra már semmi nincs e világban, ami boldoggá tehetne!

- У меня было всё, чтобы быть счастливым.
- У меня было всё, чтобы быть счастливой.

Mindenem megvolt a boldogsághoz.

- Я был так счастлив.
- Я была так счастлива.
- Я был таким счастливым.
- Я была такой счастливой.

Annyira boldog voltam.

- Я чувствую себя счастливым, когда я с тобой.
- Я чувствую себя счастливой, когда я с тобой.

Boldog vagyok, amikor veled vagyok.

Я не могу купить тебе машину. Я не могу купить тебе бриллианты. Я могу лишь сделать тебя счастливой.

Nem tudok számodra autót venni. Nem tudok neked briliánsokat venni. Csak boldoggá tudlak tenni.

- Ты действительно думаешь, что деньги принесут тебе счастье?
- Ты правда думаешь, что деньги сделают тебя счастливым?
- Ты правда думаешь, что деньги сделают тебя счастливой?

Te tényleg azt hiszed, hogy a pénz boldoggá tesz?