Translation of "Попробуй" in Japanese

0.027 sec.

Examples of using "Попробуй" in a sentence and their japanese translations:

- Попробуй отдохнуть.
- Попробуй расслабиться.

ちょっと休みなよ。

Попробуй.

試しにやってみよう。

Попробуй сам.

自分で使ってみなさい。

Попробуй немного.

やってみる。

Попробуй объяснить.

説明してみて。

Попробуй ещё.

もう一回やってみて。

Ты только попробуй!

まあ試してごらんよ。

Попробуй ещё раз.

- もう一度やってみて。
- もう一回やってみて。

Попробуй сделать это сам.

自分でもそれをやってみなさい。

Попробуй отключить от питания.

一回電源落としてみたら?

Попробуй обратиться в полицию.

警察に相談してみたら?

- Попробуй ещё.
- Попытайся ещё.

もう1度やってみなさい。

Попробуй делать для себя.

物事を自分でするよう努めなさい。

Попробуй кусочек этого торта.

このケーキ、ちょっと食べてみて。

- Попробуй объяснить.
- Попробуйте объяснить.

説明してみて。

- Попробуй угадать.
- Попробуйте угадать.

当ててみて。

Давай, попробуй ещё раз.

さあ、もう一度。

Вот, попробуй моей ручкой.

ほら、私のペン使ってみて。

- Попробуй поставить себя на его место.
- Попробуй поставить себя на её место.

君が彼の立場に立ってごらん。

Попробуй быть толерантным к остальным.

他人には辛抱するようにしなさい。

Попробуй сделать это еще раз.

もう一度やってみなさい。

Попробуй сделать хоть что-то!

何かしてみましょう。

Попробуй чуть-чуть этого пирога.

このケーキ、ちょっと食べてみて。

Попробуй спросить Тома еще раз.

もう一回トムに訊いてみて。

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

- もう1度やってみなさい。
- もう一度やってみて。
- もう一回やってみて。

- Попробуй сделай это.
- Попробуйте сделайте это.

- それをやってごらんなさい。
- やってみなよ。

Попробуй держаться с ним на ровне.

- 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
- 彼に遅れずについていきなさい。

- Теперь ты попробуй.
- Теперь вы попробуйте.

じゃあ今度はあなたがやってみて。

- Попробуй этот соус.
- Попробуйте этот соус.

- このソース試してみて。
- このソースを試してみて。

- Попробуй ещё раз!
- Попробуйте ещё раз!

もう一回やってみて。

Попробуй это вино, посмотрим, понравится ли тебе.

このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。

- Попробуй угадать.
- Попробуйте угадать.
- Угадай!
- Угадайте!
- А ты угадай!

当ててみて。

У тебя получится! Давай, попробуй. Я буду рядом с тобой.

君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。

- Попробуй его найти.
- Попробуй её найти.
- Попробуйте его найти.
- Попробуйте её найти.
- Постарайся её найти.
- Постарайся его найти.
- Постарайтесь его найти.
- Постарайтесь её найти.

見つけてごらん。

«В ту сторону... Теперь в эту... Попробуй обратно... Мы не видим экран...»

「こっちに動かして こっちに向けて そっちに動かして 画面が映らないよ」

- Попробуй мысленно воспроизвести эту музыку.
- Попытайся воспроизвести эту музыку в своём воображении.

音楽を頭の中で再生してみなさい。

Будешь в Токио, обязательно попробуй собу, которой славится храм Дзиндайдзи. Пальчики оближешь!

もし東京を訪れたら、必ず名物の「深大寺そば」を食べてみて。ほっぺたが落ちるほど美味しいから!

Не расстраивайся по мелочам. Попробуй думать о вещах как богатый человек, который может себе позволить не спорить.

つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。