Examples of using "обратиться" in a sentence and their japanese translations:
警察に相談してみたら?
医者にかかるべきだ。
彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
彼女には頼れる人がいない。
彼女には頼れるものが誰もいなかった。
誰に頼っていいかわからない。
彼女は医者にかかるようにと私に勧めた。
弁護士に相談することにした。
僕には相談相手がない。
人々が治療を求めることに 抵抗を感じない必要があります
すぐに救助を呼ばなくちゃ
その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
コンピューター科学者というのは 最初に思い付く相手ではないでしょう
冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
- 医者に見せなければならない。
- 医者にみてもらわなければならない。
- 医者に診てもらわないと駄目だよ。
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。