Translation of "вкусно" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "вкусно" in a sentence and their finnish translations:

- Это вкусно?
- Вкусно?

Maistuuko se hyvältä?

- Вкусно пахнет!
- Пахнет вкусно!

- Se tuoksuu hyvältä!
- Se tuoksuu hyvälle!

Вкусно.

- Herkullinen.
- Herkullista.

Вкусно!

Herkullista!

- Пахнет вкусно.
- Он вкусно пахнет.

Se tuoksuu herkulliselta.

- Было вкусно.
- Было очень вкусно.

- Se oli herkullista.
- Se oli hyvää.

Выглядит вкусно.

Se näyttää herkulliselta.

Это вкусно!

Tämä on herkullista!

Это вкусно.

- Tämä on herkullista.
- Tämä on todella hyvää.

- Это хорошо пахнет.
- Вкусно пахнет.
- Это вкусно пахнет.

- Tämä tuoksuu hyvälle.
- Tämä tuoksuu hyvältä.

Это очень вкусно.

Maistuu oikein hyvältä.

Действительно очень вкусно.

- Se maistuu todella hyvälle.
- Se maistuu todella hyvältä.

Эй, это вкусно.

Hei, tämä on herkullista.

Ого, выглядит вкусно.

- Oi! Tuo näyttää herkulliselta.
- Wau! Tuo näyttää hyvältä!

Этот кофе вкусно пахнет.

Tuo kahvi tuoksuu hyvältä.

Это было действительно вкусно.

- Se maistui todella hyvältä.
- Se maistui todella hyvälle.

Этот чай вкусно пахнет.

Tämä tee tuoksuu hyvältä.

Эта груша вкусно пахнет.

- Tämä päärynä tuoksuu hyvältä.
- Tämä hehkulamppu tuoksuu hyvältä.

Спасибо за шоколад. Было вкусно.

Kiitos suklaasta. Se oli todella hyvää!

- Разве это не вкусно?
- Невкусно?

Eikö se maistu hyvältä?

- Это было хорошо?
- Вкусно было?

Oliko se hyvä?

- Это вкусно?
- Приятно на вкус?

- Maistuuko se hyvältä?
- Onko se hyvää?

Кто научил тебя так вкусно готовить?

Kuka on opettanut sinua laittamaan niin hyvää ruokaa?

Мы сказали официанту, что всё было очень вкусно.

Me sanoimme tarjoilijalle, että kaikki oli todella maukasta.

Но как можете себе представить, это не очень вкусно.

Mutta kuten voit kuvitella, se ei ole kovin maukasta.

«Вот твой обед». — «Обед на завтрак? Боже, как вкусно!»

”Tässä päivällisesi.” ”Päivällinen aamiaiseksi? Voi veljet, tämä on hyvää!”