Examples of using "«медленно»" in a sentence and their japanese translations:
- ゆっくりとお話願います。
- ゆっくり話してください。
私は歩くのが遅い。
- トムはゆっくり歩く。
- トムは歩くのが遅い。
- トムは足が遅い。
彼はゆっくり立ち上がった。
私は歩くのが遅い。
私は歩くのが遅い。
少女はゆっくりと歩いた。
- ゆっくり、ゆっくり。
- 慌てない、慌てない。
ゆっくり運転しなさい。
ゆっくりと急げ。
ゆっくりはっきりと話しなさい。
彼女はゆっくりと前進した。
そろそろおいとましなければなりません。
- ゆっくりはっきりと話しなさい。
- ゆっくりと明瞭に話してください。
待て ゆっくりだ
やがて力尽き
心臓はゆっくり動いている。
ドアがゆっくりと開いた。
「速い」は「遅い」の反対。
彼はゆっくりと歩く。
ゆっくりとお話願います。
- トムは読むのが遅い。
- トムは本を読むのが遅い。
フクロウは、ゆっくり歩く。
トムは歩くのが遅い。
私は歩くのが遅い。
- ゆっくり歩け。
- ゆっくり歩いてよ。
ゆっくり食べて。
ゆっくりと明瞭に話してください。
気球がゆっくり降りてきた。
その計画はゆっくりと進行している。
母はゆっくり話す。
幅の広い川はゆっくりと流れる。
彼女は静かに目を閉じた。
祖母はゆっくり話す。
歩き方がとてもゆっくりだね。
走るな、ゆっくり歩け。
私はドアをゆっくりと開けた。
道は緩い下り坂になっている。
彼らはゆっくり前進した。
この野菜はなかなか煮えない。
おじいさんはとてもゆっくりと話す。
- お前の運転、遅すぎるぞ。
- 運転、遅すぎるよ。
彼は階段をゆっくりと上がった。
急ぐと無駄が出来る。
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
ゆっくり仕事をしなさい。
メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
- トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。
- トムは下を向いて、ゆっくりと歩いていた。
- 氷河はゆっくり動いている。
- その氷河はゆっくりではあるが動いている。
- その猫はゆっくりとねずみに近づいた。
- 猫はゆっくりとネズミに近づいた。
その川はゆっくりと海まで流れる。
負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
彼は車でゆっくりと丘を登っていった。
彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
彼は階段をゆっくりと上った。
- 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
- 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
- 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
- 走れば躓く。
- ゆっくりと急げ。
- 彼女はゆっくりとドアの取っ手をまわしました。
- 彼女はゆっくりとドアノブを回した。
おじいさんはとてもゆっくりと話す。
彼は誰ともなかなか友達にならない。
彼女は僕からゆっくり離れていった。
トムはゆっくりとメアリーの方へ歩いていった。
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
- 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
- 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
今日はタトエバが重い気がする。
私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
- 僕は新しい環境に順応するのが遅い。
- 私は新しい環境に順応するのが遅い。
- もう一度ゆっくりお話しください。
- もう一度ゆっくりお話しいただけますか?
思考がかなりゆっくりになる
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
私はできるだけゆっくりと歩きました。
前の車、なんでこんなに遅いんだ?
彼はみんながわかるようにゆっくりしゃべった。