Translation of "судя" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "судя" in a sentence and their italian translations:

Судя по семейным фотографиям,

Guardando le foto di famiglia,

Судя по всему, думаю, что нет.

Perché io penso di no, stando così le cose.

- Судя по виду неба, скоро пойдёт дождь.
- Судя по тому, как выглядит небо, скоро пойдёт дождь.

A giudicare dal cielo, pioverà presto.

Судя по его размеру и прошедшему времени.

Era della misura giusta, al momento giusto.

Судя по её внешности, она очень богата.

- Giudicando dal suo aspetto, sembra essere molto ricca.
- A giudicare dal suo aspetto, sembra essere molto ricca.

Судя по небу, завтра будет хороший день.

A giudicare dal cielo, sarà una bella giornata domani.

Судя по часам, у меня осталось 3 минуты,

Stando all'orologio ho ancora tre minuti,

Судя по отзывам посетителей, это очень хороший ресторан.

A giudicare dalle opinioni dei visitatori questo è un ottimo ristorante.

И судя по пропасти, которую мы только что пересекли,

E se la gola attraversata è indice di qualcosa,

Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек.

A giudicare dal suo aspetto, dev'essere un uomo ricco.

Судя по тому, как выглядит небо, погода будет ясной.

Giudicando da com'è il cielo, avremo bel tempo.

Судя по тому, что ты говоришь, он великолепный писатель.

- A giudicare da quello che dici, deve essere un grande scrittore.
- A giudicare da quello che dice, deve essere un grande scrittore.
- A giudicare da quello che dite, deve essere un grande scrittore.
- A giudicare da quello che dici, lui deve essere un grande scrittore.
- A giudicare da quello che dice, lui deve essere un grande scrittore.
- A giudicare da quello che dite, lui deve essere un grande scrittore.

- На вид они счастливая пара.
- Судя по их виду, они счастливая пара.

A giudicare dalle apparenze, sono una coppia felice.

- Судя по градуснику, на улице тридцать.
- Согласно термометру, на улице тридцать градусов.

In base a quanto segna il termometro, fuori ci sono trenta gradi.

Судя по выражению на его лице, похоже, что он довёл дело до успешного конца.

Giudicando dall'espressione del suo viso, sembra che lui abbia avuto successo.